鳩山内閣 辞表 下(もと)で 『政治とカネ』 クリーン 深化する






【听写规范】听写稿常见规范说明(2013修订版) 




鳩山内閣は午前9時から閣議を開き、閣僚の辞表を取り纏め、総辞職しました。閣議の中で、鳩山総理大臣は「政権交代で国民の暮らしを必ずよくするという決意の下で、今日までその職務を遂行してきた。本日、職を辞すことになるが、8か月という短い期間で、道半ばという感は否めない」と述べました。そのうえで、鳩山総理大臣は「政権与党が国民の信を取り戻すためには、いわゆる『政治とカネ』の問題に真剣に取り組み、クリーンな政治を作り上げることと、将来の沖縄を展望しつつ、負担の軽減などの基地問題に取り組み、日米同盟を21世紀にふさわしい形で深化させることが何よりも大切だ」と述べました。そして、「私と理想を共有し、これまで努力いただいた閣僚の皆さんに心から感謝する」と感謝の意を伝えました。そして、閣僚の辞表が取り纏められ、鳩山内閣は総辞職しました。
鸠山内阁在上午九点开始召开了内阁会议,汇总了内阁成员的辞呈,集体辞职.内阁会议中,鸠山首相表示, “我认为通过政权交替能提高国民的生活质量,一直以这样的决心履行自己的职责至今.今天,递交了辞呈,短短八个月时间,不可否认有半途而废的感觉.” 此外,鸠山首相还说, “政权与政党想要取信于民,就应该认真解决所谓 “政治与金钱” 的问题,给民众一个干净的政治,展望冲绳的未来的同时,也要解决减轻负担等基础性问题,找到21世纪里日美同盟的合适形式是最重要的.” 同时,还表达了谢意, “我衷心地感谢和我拥有共同理想,一起努力至今的内阁成员们,” 之后,鸠山首相汇总了内阁的辞呈,正式辞职.