【日本语达人之道】温馨一句道“离别”1
日本人离别的时候,最普遍的说法当然是「さようなら」,但只说这句无法完全表达出惜别的感情,而且它除了“再见”之外,还有着“永别”的意思。比如男女吵架分手的时候,也会说「さようなら」!因此若是你每次都只用这一个词,可能对方会以为你不想再见到他,或者误会你是一个很冷淡的人。接下来我们一起分享一些经常能用到的,可以简单、感性地与朋友暂别的说法。
共3个汉字。
- 相关热点:
- 红白歌会
日本人离别的时候,最普遍的说法当然是「さようなら」,但只说这句无法完全表达出惜别的感情,而且它除了“再见”之外,还有着“永别”的意思。比如男女吵架分手的时候,也会说「さようなら」!因此若是你每次都只用这一个词,可能对方会以为你不想再见到他,或者误会你是一个很冷淡的人。接下来我们一起分享一些经常能用到的,可以简单、感性地与朋友暂别的说法。
共3个汉字。
如何在日本成为建筑师?
据『广辞苑第六版』记载「建筑师」是「建筑的设计、监理为职业的人」( 引用P.909),不过,建筑师这样的语言是「创意性的工作」包含浓厚的含义。确立概念,其概念根据建筑物得以体现。所以,正因为这是创造力丰
你真的会使用「さようなら」吗?
表示“再见”的日语「さようなら」原本从接续词「左様(さよう)ならば」(“那样的话”)演变而来,一直作为最正式的告别用语而使用。但它的用法却和中文的“再见”稍有不同。什么时候才能使用「さようなら」
「卵」和「玉子」的区别
“卵”和“玉子”使用方法的不同已经是常常被提到的话题。你知道它们的区别吗?来看看日本人是怎么说教的。小编只想吐槽,日本人的说明实在是有够啰嗦呢
日本人也会用错的日语表达TOP30
'重言(じゅうげん、じゅうごん)は、「馬から落馬する」のように、同じ意味の語を重ねた言葉。「巨大」など類義の漢字を重ねた熟語は、重言としないことが多い。ただし、同じ漢字を重ねた「悠々」などの熟...'
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。