キーワード:

王培安

一人っ子

第2子

従って

食糧

もたらす


如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照 日语听写酷听写规范 。



选材:小五卅

注解:小五卅

翻译:小五卅

校对:dandanliuliu




CRI新闻是日语听写酷首档国内新闻,由小编自行选材、翻译,尚处尝试阶段,如有疑问请在评论区留言讨论,和我们一起成长๑>◡<๑


国家衛生計画出産委員会の王培安副主任はこのほど開かれた記者会見で「一人っ子政策緩和の実施時期は全国で同じにせず、各省が実際の状況に合わせて具体的な時間を決める」と話しました。  王副主任は、「全国的に見ると、夫婦のどちらか一方が一人っ子であれば第2子の出産を認める緩和政策の条件に合う夫婦の数はそれほど多くない。従って、各地での実施時期にずれがあるため、短期間で出生人口が大幅に増えるという問題はない。また、緩和政策の実施は、食糧安全、衛生、教育、就職など基本的な公共サービスに圧力をもたらすことはない」と話しました。
国家卫生计生委副主任王培安在日前召开的记者会上表示,启动实施单独两孩政策,全国不设统一的时间表。由各省(区、市)根据实际情况,确定具体时间。 王副主任表示,从全国来看,符合单独两孩再生育条件的夫妇总量不是太大,再加上各地启动实施政策会有时间差,因此,短期内不会出现出生人口大幅增长的问题。另外,启动实施单独两孩政策不会给粮食安全以及卫生、教育、就业等基本公共服务带来大的压力。