原文标题:中国 「春節」花火で大気汚染の懸念

 

ヒント:

至る所
ごみ
「PM2.5」

注:只听写日文内容~
 


❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

「春節」、中国で旧暦の正月にあたる今日、北京市内では、至る所で、祝いの爆竹が鳴り、花火が打ち上げられました。 毎年、この季節には、爆竹や花火が原因のけが人が多数出ていて、ごみが大量に出ています。 こうした煙にも、喘息など、呼吸器疾患への悪影響が指摘される「PM2.5」が含まれていることなどから、中国政府は、市民らに自粛を呼びかけていました。 北京市では、「PM2.5」の数値が、昨日深夜、急上昇し、午前1時の時点で日本の環境基準の13倍にあたる469に達しました。 今年は例年に比べやや「大人しい年越し」になったようですが、市当局は引き続き、旧正月中の自粛を呼びかけています。
“春节”,正于中国农历新年的今天,在北京市内到处鞭炮齐鸣,烟火满天。 每年的这个季节,都因爆竹和烟花导致许多的人们受伤和大量的垃圾出现。 在这些烟花爆竹的烟雾中,含有对哮喘等呼吸道疾病具有恶劣影响的“PM2.5”物质,中国政府呼吁市民们克制(大量放烟花爆竹)。 在北京市,昨日深夜的“PM2.5”数值急剧上升,半夜1点时刻的数值已达到469,相当于日本环境基准值的13倍。 相比往年,今年似乎稍稍有了些“中规中矩的过年气氛”,北京市当局机关仍然不断地呼吁大家春节期间自我克制。