动漫作品里的美味料理!最诱人TOP5
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
动画饭屋还原《鲁邦三世・卡里奥斯特罗城》中的肉丸意面
第1位『天空の城ラピュタ』の目玉焼きパン(24.0%)
「目玉焼きをスルっと口にする感じが食欲をそそられる」といった意見が多く、実際に作ったという人が目立った。
第一位《天空之城》中的加蛋厚吐司(24.0%)
“鸡蛋爽滑的口感特别能引起食欲”这样的意见很多,实际将其做出来的人更加引人注目。
「この作品で初めてどら焼きという食べ物を意識した」という声もあった。ちなみにこのどら焼き、藤子・F・不二雄先生が通っていた、新宿西口の甘味喫茶「時屋」のどら焼きがモデルといわれている。
第二位 《哆啦a梦》中的铜锣烧(15.3%)
“因为这部作品才第一次认识到铜锣烧这种食物。”也有这样的说法。值得一提的是,这部作品中的铜锣烧是以藤子・F・不二雄先生常经过的新宿西口的甜品咖啡屋《时屋》里的铜锣烧为原型创作的。
山盛りの料理を豪快に頬張っているのが、とても美味しそうに見えたようだ。
第三位 《龙珠》中,在天下第一武道会前,悟空吃的饭。(14.7%)
盛得满满的料理豪爽的扒进嘴中塞满双颊,看起来非常好吃的样子。
第4位『アルプスの少女ハイジ』のとろけたチーズ(14.3%)
「あのトロトロ感がたまらない」という声が多数集まった。ちなみにこれ、スイスの名物料理“ラクレット”にそっくり。日本でもスイス料理のお店では珍しくないメニューなので、実際食べてみるのもいいだろう。
第四位 《阿尔卑斯山的少女》中溶化的干酪(14.3%)
“那种溶化过后黏糊糊的感觉太让人欲罢不能了。”评价中几乎都是这样的声音。顺便一提,这个与瑞士有名的料理“raclette(奶酪加土豆)”非常相似,在日本的瑞士料理店中也是很常见的甜品,去实体店试一试也无妨。
第5位『藤子・F・不二雄作品』で小池さんが食べるラーメン(13.0%)
「すする音が美味しそう」という意見が多数。作中では、どんぶりにお湯を注いで作っており、“チキンラーメン”である可能性が高い。これならすぐに食べられそうだ。
第五位《藤子F 不二雄作品》中,小池吃的拉面(13.0%)
“吸溜吸溜的声音,听起来相当美味。”这样的意见占大多数。将汤汁灌注到大碗里做成的,很可能是鸡肉拉面。如果是鸡肉拉面的话很快就能吃到。
声明:本双语文章的中文翻译是沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。