中国史上初めての天下統一成し遂げた秦(紀元前221-206)の始皇帝。

秦始皇是中国历史上第一个完成一统天下大业的人。(秦朝:公元前221-206年)

彼が北方民族匈奴の侵入を防ぐために万里の長城を建設したことはあまりにも有名。

为抵御北方匈奴的入侵,他修筑了万里长城,而闻名于世。

この長城建設にまつわる1人の悲しい女性の伝説が残っている。

关于修筑长城有一个传说流传至今,故事的主人公是一个可怜的女子。

原題は、「孟姜女哭倒万里長城(=孟姜女泣いて長城を倒す)」。

故事的名字叫“孟姜女哭长城”。

長城をめぐる伝説が数多く残されている中で、この話は今も中国の人々に愛されて最も広まっているものの一つである。

在众多围绕长城的传说中,这是流传最广的故事之一,至今仍为人们所津津乐道。

中国の中国故事集の類には必ず取り上げられているほどである。

在中国的古典故事集中,它是一个必定会被提及的故事。

むかし、孟という家に孟姜女という美しい娘がいました。

从前,孟家有个漂亮的女孩叫孟姜女。

孟姜女は両親に大切に育てられ、家から一歩も外に出たことがありませんでした。

孟姜女在父母的细心呵护下长大,从未离开过家门一步。

ある日孟姜女が侍女たちと家の庭で遊んでいると、築山の影から1人の男が自分を見ているのに気づきました。

一天,孟姜女和侍女们在家中庭院游玩时,突然感到假山的背后中有一个男人在偷看自己。

孟姜女はびっくりして声を上げたので、侍女たちはこの男を取り押さえました。

cn]孟姜女惊叫了起来,侍女们就把这个男的抓了起来。[/cn]

「お許し下さい。お願いです。私は范喜良と申す者です。追っ手から逃れようとしていたら、誤ってこの庭に迷い込んでしまったのです」

“请饶恕我吧!求求您了!敝人叫范喜良。为逃避追兵而误闯此院”

当時秦の始皇帝が万里の長城建設のために全国から人々を連行し、労役を課していました。

当时,秦始皇为了修筑长城,在全国各地四处抓人,强迫其服劳役。

それは厳しい重労働で、飢えや疲労から命を失うものも多かったのです。

那是个又苦又累的重活儿,饿死、累死得人不计其数。

書生であった范喜良もこの労役を命ぜられ、役人に捕まえられそうになって逃げ込んだのが、孟家の庭だったというわけです。

书生范喜良也被征服此劳役,眼看就要被衙役抓住,这才逃进了孟家庭院。

范喜良は事情を話して、許しを請いました。

范喜良道出原委,请求原谅。

侍女たちは范喜良を問い詰めましたが、孟姜女は范喜良をかわいそうに思い、何とか助けてあげられないものかと考えました。

侍女们还在逼问他,孟姜女却觉得范喜良很可怜,想着自己有什么可以帮他的。

「お父さまのところへ、お連れして」と、孟姜女は侍女たちに言いつけました。

“把他带到父亲大人那里去”,孟姜女对侍女吩咐道。

最初孟姜女の父親は彼をどうしたものかと迷いましたが、話してみると大変人柄もよく、学問にも通じているので、とりあえず孟家でかくまうことにしました。

起初,孟父因不知范喜良的身份而犹豫了,但试着交谈之后觉得范喜良人品很好,也很有学识,便决定暂且先让他藏在孟家。

そのうち二人は相思相愛の仲になり、両親を説得して結婚の承諾まで取り付けたのでした。

在此期间,两人双双坠入了爱河,并且说服了父母,约定了终身。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。