涨姿势!日语的各种第一人称
1.拙者(せっしゃ)
主に武士、侍などが自分のことを謙って使用する
2.あっし、あちき
主に庶民に多く使用された かつて、様々な地方から集められた遊女達が、お国訛りを隠すために使用した「廓言葉」における一人称
3.某(それがし)
中世以降の用法謙譲の意を示すが、後には尊大の意を示した主に男子の語として用いる
4.我輩、吾輩、我が輩、吾が輩
もったいぶった、尊大な表現
5.おい、おいどん
九州、特に南九州地方の男性が使う通常の会話では、若い男性は「おい」を使い、年配の男性や、戦前生まれの方達の中では、女性でも「おいどん」を使う人がいる
6.おら
漢字では「俺ら」使用されるのは主に関東以北で、似非方言で使用される場合が多い
7.己等(おいら)
主に地方の男性が使用するかわいこぶるときに男女とも使用する事もある
8.うち
西日本で主に女性が用いる一人称
9.わい、わて、あて
近世末期以降の近畿地方で用いる一人称
10.あたい
あたしのさらにくだけた表現であり、主に蓮っ葉な女性が使う鹿児島方言などにも見られたそうです
11.あたし
わたしのくだけた言い方である日本の多くの女性は「わたし」かこの「あたし」を使う
12.俺(おれ)
多く男性に使用されている主に私的な場面において広く通用している
13.自分(じぶん)
体育会系の男性に多いストイックな印象で軍隊的なイメージがある
14.僕(ぼく)
主に男性が私的な場面で用いるが、ある程度フォーマルな場での使用も許容される
15.私(わたくし)
公の場で最も使うべき言葉です
16.私(わたし)
公の場ではたとえ男性であっても自分の事をわたし、もしくはわたくしと言うのが礼儀となってます
17.私め(わたしめ)(わたくしめ)
自分を卑下する接尾辞「め」を付けた言い方
18.僕(やつがれ)、手前(てまえ)
現在でもビジネスなどで「手前ども」といった形で「こちら」の代わりに使用される
19.身ども(みども)
武士階級で、同輩か同輩以下に対して使われた。男性が用いる
20.妾(わらわ)
女性の一人称。 語源は「童(わらべ、わらわ)」であり、意味としては「子供のように未熟な自分」で、本来は謙遜する際に使われる
21.わっち
これも廓言葉として使用された女性の一人称。「あっし」や「あちき」同様、フィクションでしか使われない。美濃弁では男女問わず一人称として使われる
22.愚生(ぐせい)
かつて書簡で、男性が謙称として使用した
23.吾人(ごじん)
かつて書簡や文章で、男性が使用した
24.小生(しょうせい)
主に書面上で用いられ、男性が自分を遜って使う
25.余・予(ヨ)
平安時代以後使用されるようになった
26.我・吾(われ・わ)
現在では口頭ではほとんど使われず、文章においても書名などの改まった場合に用いられるだけである
27.麻呂・麿(まろ)
古代の日本において男性名に使われていたが、平安時代以後一人称として使用されるようになり、身分や男女を問わずに用いられた
28.朕(チン)
天皇が詔勅や公文書内における一人称として用いた
29.ミー
英語で用いられているmeを、日本語的な発音で呼称したもの。通常の生活でこの一人称が用いられる機会はないが、フィクション作品などで外国かぶれのキャラクターが用いたりなどする
30おりゃあ、ぼかぁ、わたしゃ、あたしゃ、わしゃあ、おらぁ
一人称を崩した表現で「ゃあ」や「ぁ」を既成の一人称につけ足す表現がある、
31.おれっち
「俺」の変型で江戸っ子言葉
32.ぼくちゃん、ぼくちん
主に男の子供が使用する。かわいこぶっていたり、ふざけて使う場合がある
33.ワン、ワー
沖縄方言(ウチナーグチ)などでの一人称、主に男性が使う
34.わ、わー
津軽方言では男女の区別なく使われる。伊予では主に年配の男性が使い、二人称で使われることも同等にある。「我」の変化と思われる
35.うら
北陸方言(福井県、石川県等)・東海東山方言(ナヤシ方言)で、主に男性が使う。昔は女性も使っていた
36.わだす
「わたし」を東北訛りにしたもの
37.儂(もしくは「私」、わし)
中国地方、四国地方、近畿地方、九州地方、北陸地方など西日本全般や東海地方の愛知・岐阜で用いられている
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。