「とめる(止める)·やめる(止める)」

共通する意味:
停下,停止。

使い方の例:
とめる」:旗を振って列車をとめた。<摇着小旗让列车停下。>
やめる」:彼はたばこをやめた。<他戒烟了。>

 それぞれの意味と使い分け:
(1)「とめる」: 「とめる」让某个物体停下,让事物的动作停止。禁止,阻拦某事,使持续着的事物或状态中断。常用于事物,让别的人停止某个动作。常用的“停车”“停水”“劝架”都是用“とめる”
(2)「やめる」: 停止,放弃,作罢。常用于停止人的某个习惯,人的某项动作,是人自身停止自己的动作或放弃某种习惯。常用的“戒烟”“戒酒”都是用“やめる”

最も適当なものを選びなさい:
1. 彼は足を____地図を見た。
A.とめて  B.やめて
2. 彼が入ってくると、彼らは話を____。
A.とめた B.やめた

微妙なニュアンス:
けんかをやめた。(我不吵了。吵架的人是我自己,我主动停止了自己吵架的这个动作。)
けんかをとめた。(我劝架。吵架的是别人,我让别人不要吵了。)

答案:
1.A让自己的脚停下来,是让具体的某物停下,所以只能选A。
2.B他们不说话了,停止了说话这个动作,是他们自身主动停的,是人的动作,所以只能用B。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!