80 留守番お願いね

人物:30~40代の夫婦
場面:夫に留守番を頼む / 请丈夫看家

妻:ちょっと夕御飯の買い物に出るけど、留守番お願いね。
/ 我去买东西准备晚饭,你看家啊!

夫:ああ、いいよ。
/ 啊,行。

妻:あ、それから4時半になったら、悪いけど炊飯器のスイッチ入れてくれる?スイッチ押すだけだから。
噢,4点的时候把电饭锅的开关打开行吧?就按一下开关就行了。

夫:はいはい、わかりました。
/ 行行,知道了。

妻:じゃ、お願いしますよ。あなたは、なにか用事ないの。
/ 那就交给你了,你有什么要买的吗?

夫:そうだな、じゃ文房具屋によって、便箋と封筒を買ってきてもらおうかな。エアメール用のやつ、外国へ出すやつね。
/ 嗯,那,你顺便去趟文具店,买点信纸和信封来吧。航空用的,往国外寄的那种。

妻:いいわよ。切手はあるの。
/ 好的。邮票有吗?

夫:切手ねえ、じゃついでだから郵便局で切手も頼もうかな。90円の切手を10枚。お金は立て替えておいて。
/ 邮票嘛,那,顺便再去趟邮局,帮我买几张邮票一吧。90日元的10张,钱你先垫上。

妻:はい。それだけね。じゃ、行ってきます。
/ 好的,就这些?我走了。

夫:気をつけてね。
/ 路上注意点。

妻:ご飯のスイッチ、忘れないでね。
/ 别忘了米饭的开关。

夫:もう、わかってるよ。
/ 行了,我记着呢。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

想测测你的日语口语水平么?还有免费东京印象光盘送,有兴趣的同学不要错过好机会>>>