日本人女性の「三つの優しさ

日本女性的三处温柔

日本人女性は正座するのが好きなことのほかに、優しいという美徳もよく知られている。日本人女性の優しさは大まかに言って、以下の三つが挙げられる。

日本女性除了喜爱正座以外,更有温柔的美德。概括起来,大概有以下三点。

その一、言葉の優しさ。日本人女性が話すときは、言葉遣いにせよ、話しぶりにせよ、いつも礼儀正しく、温和で優しい。

第一,语言的温柔。日本女性在说话时,无论是遣词,还是神态,都是彬彬有礼,温和优雅。

その二、仕草の優しさ。伝統的な日本人女性の多くは、座るとき、必ず両足をきっちりと揃えて、手を自然に膝の上に組み、話すときは少し身をかがめる。正座するときは、上半身を前に軽く傾け、両脚をしっかりと揃え、両手を自然に膝の上に乗せる。

第二,举止的优雅。传统的日本女人,大多数在坐的时候,一定将两腿紧紧并拢,手自然的放在膝上,说话的时候微微鞠躬。正座的时候,上半身微微前倾,两脚紧并,两手自然放于膝上。

その三、心の優しさ。日本人女性の優しさは心の中からにじみ出るものだ。彼女たちは自分の意見をはっきり言うのではなく、巧みな話術で会話をする。相手に尊重を示し、相手の立場になってものを考える。こういう言葉がある。「中国人女性の優しさは男に愛されるためのもので、日本人女性の優しさはただ男を喜ばせるためのものだ」。この点において、「押してだめなら、引いてみる」を熟知している日本人女性は、中国人女性よりずっと賢い。

第三,心灵的温柔。日本女性的温柔是由心而生。她们不会直白的说出自己的意见,而是使用巧妙的说话技巧。这是出于对他人的尊重,及其立场的考虑。有这样的说法。“中国女性的温柔是为了得到男人的爱,日本女性的温柔只是为了让男人高兴而已。”从这一点来看,熟知“堵不如疏”的日本女性比中国女性更胜一筹。

日本では、たとえそれほど美人でない一般の女性でも、可愛らしくて、おしとやかであれば、依然として周りの多くの男性にもてる。日本人男性は賢い女性が好きとはいえ、やっぱり女性には才能を隠して、自分の顔を立ててほしいものだ。日本人男性が女性に求めるもう一つの魅力は「優雅さ」だ。男性から見れば、女性が優しさをほのかに漂わせているほうが、より魅力的に感じるのだ。

在日本,即使不是美人,而是一般女性,如果可爱且文静的话,仍能受到男性的欢迎。日本男性虽然说喜欢聪明的女人,但更希望女人能隐藏她自己的才能,来保全自己的面子。日本男性希望女人具有的另一才能是“优雅”。男性们认为比起只能隐约感受到的温柔,优雅的魅力更明显。

多くの日本人女性から、内面からにじみ出る優雅さをいつも感じられる。例え美人でなくとも、その気品に思わず引きつけられるのだ。

在大多数日本女性身上,可以感受到那种从内而外散发出的优雅。即使不是美人,也会不由得为其气度所倾倒。

日本人女性はいつも人に穏やかで淑やかな印象を相手に与え、人の心を癒す。もちろん、こうした気品は化粧だけで引き出せるものではなく、内面の深い教養もまた必要なのだ。今の日本人女性は「自分の内面」と向き合うことを重要視している。彼女たちが「道」の習得を大事にすることからもそれが窺える。「道」で外見を磨き、「道」で心を養うのだ。

日本女性一直给人以稳重端庄的形象,治愈人心。当然,这种文雅不是用化妆品堆砌出来的,而需要心灵精神方面的培养。现在日本女性很重视内心修养,这可以从她们看重“道”的学习中看出来。“道”可以修饰外貌,“道”可以养心。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本女性和中国女性的4大不同

幻想破灭?现代日本女性≠大和抚子