词汇辨析:下さい和ください
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别
对于对方的行为表示感谢的场合,有“くださる”和“いただく”两种使用方式。比如说,“○○をお送りくださり・お送りいただきありがとうございました|谢谢送给我○○”这样的表达。其中哪个是对的哪个是错的比
“ご自愛ください”的正确使用方法
大家知道“ご自愛ください”是什么意思吗?是否也将它理解为“请自重”了呢?实际上它是“请您好好珍惜自己的身体”的意思。常在书信及邮件最后,表示对对方身体健康状况的牵挂。
“わざわい”与“さいわい”的语源
“わざわい”与“さいわい”是一对反义词,它们的语源都与“はひ”有联系,“わざわい”是“さき”与“はひ”在意义上的组合,而“わざわい”则是“わざ”与“はひ”的组合。
【中级词汇】いただく、さしあげる、くださる怎么用?
大家知道敬语是日语学习中的重点难点,能在不同的场合说好敬语是非常重要的哟!今天我们来认识一下日语敬语体系的“基盤(きばん)”敬语“差し上げる、くださる、いただく”的用法。一起攻克敬语这座大山吧!
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。