人的另一层皮肤:创意珠宝设计惹关注
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
令人意外的书签:夹在书中的食物
最近Tokyokitsch公司推出了一款以食物为蓝本的书签,由模型公司的手工匠人亲手制作,价格不菲。外形酷似我们平素里的吃食,让人不禁垂涎欲滴。但是一边看书一边看着酷似食物的书签难道不会很饿么?
日本治愈新流行:不养鱼只养水草
近日,“水草”养殖代替宠物成了现代都市人的新宠。看似普通的水草,却能给人带来心灵的慰藉。晚上回家看着安静地在水中摆动的水草,轻轻飘起的气泡,听着治愈的水声,抚慰着白天堆积的疲惫。
幕末立志传——高杉晋作的伟业
风云变幻的幕末,面对摇摇欲坠的德川幕府和虎视眈眈的西方列强,能人志士揭竿而起,立志改革。如果说吉田松阴的改革思想因过于前卫而中途夭折,那么高杉晋作就是在天时地利人和的情况下,完成了松阴的毕生所愿
吐槽日本那些让人哭笑不得的标语翻译
网上经常能看到一些人们随手拍下来的路牌、告示之类的以及很神奇的外语翻译。去年小编走访日本也碰到了一些类似情况,不由得感慨,制作这些标语的人们,你们真的不能考虑一下看到这牌子的外国游客的感想么!
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。