高齢の親の世話をしたい高校生は少数派? 国立青少年教育振興機構が昨年実施した意識調査で、高齢となった親を「どんなことをしてでも自分で世話をしたい」と答えた日本の高校生は37・9%で、日米中韓4カ国の高校生の中で最低だった。

愿意赡养年老父母的高中生竟然占少数?国立青少年教育振兴机构在去年进行的意识调查中,对年老的父母“不论如何,都会自己来照顾”这样回答的日本高中生占37.9%,是日本美国中国韩国这4个国家的高中生中比率最低的。

最も高い中国は87・7%。韓国57・2%、米国51・9%で日本以外は半数を超えた。日米中の3カ国が対象だった2004年調査では日本43・1%、米国67・9%でいずれも減少。中国は84・0%から微増した。

比率最高的是中国,占87.7%。紧接着是韩国57.2%,美国51.9%,除了日本都超过半数。同样的调查2004年在日本美国中国这三个国家为也进行了,结果是日本43.1%,美国67.9%,相比都有所下降。但中国是84.0%,稍微增加了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

之前在某日本网站有过一个帖子讨论:

自分の親の老後の面倒、あなたは見ますか?
你会照料老后的父母吗?

帖子的回复中大多数人还是会选择照料的,但也有人选择了不愿意照顾,究其理由无非3种。

1.我小时候,父母没有尽他们的责任。他们老了,我也不会照料他们。

2.我和父母离得远,想照料也照料不到。只好拜托给和父母离得近的兄弟姐妹了。

3.父母自己愿意去老人院,不需要我来照料。

日本文化中也有“親孝行”这一词语,和中华文化一样,讲究孝道。但观念更接近西方国家,比如说,他们认为儿女们应该有自己的生活,孩子们忙于自己的家庭工作,做父母的不该添乱。老了之后更愿意去老人院,而不一定要和儿女们住在一起。而且,日本的养老金制度和老人院设施比较完善。

只有37.9%的高中生回答愿意照顾年迈的父母,会让我们吃惊。但这其中确实也有两国不同的观念以及国情的原因。

你觉得如何呢?

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:

世代特征:日本的60后70后80后90后

压岁钱:日本人给多少?给到几岁?