ドラマの名前は「泣かないと決めた日」
皆さん、ぜひご覧でください。




立花: あのう~あたし、角田さんに頼まれたんです。
角田: ちょっと持ってて。
立花: うん。美樹、ちょっと行ってくるね。
角田: いってらっしゃい。
立花: 角田さんから預かったプリントに内側からの鍵の開け方が書いちゃって、あたし全然気が付かなくて、あたしが悪いんです。本当にご免なさい。
藤田: それで、立花さんの責任じゃないよね。
工藤: 結局自分が悪いじゃない。
西島: 迷惑だよ。大事なプリンタを預かるなんて
田澤: さっき、佐野さん相当ショック受けてました。
藤田: そりゃそうでしょう。統括マネージャーなれると思ったら、アジア部門から来た桐野さんに買っさられて。
白石: 皆の前であんなに言われちゃう。(★)ずたずたよね。(4个片假名)

沪江日语年末精华推荐:

日本留学百万奖学金回馈>>    沪江日语年末送大礼>>

【翻译社&听写酷活动】寻找一只野生菌 第2弹 ☆⌒(*^-゜)v

❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

对假名数量提示不清晰?请看此规则>>

プライド

立花: 对不起~是角田桑拜托我的。
角田: 你先替我拿着。
立花: 好的。美树,我去去就回。
角田: 好的。
立花: 我完全没注意到,角田桑拜托我拿着的资料里,竟然写着开锁的密码。都是我不好。实在是对不起。
藤田: 这么说就不是立花小姐的责任了。
工藤: 最后还是她自己的问题啊。
西島: 真是惹祸精。这么重要的资料还交给别人。
田澤: 刚才一定吓坏了佐野桑了吧。
藤田: 这是当然。原本稳稳当当地等着升统括经理的,却被亚洲部的桐野顶掉了。
白石: 更惨的是,还在大家的勉强被训。自尊心一定被蹂躏得一塌糊涂。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>