沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

日语新闻:

青海省発展改革委員会は、今年円借款事業を利用して、青海湖周辺地域に防風・砂防林1327ヘクタール、砂防林468ヘクタールを造成し、湖周辺地域の生態環境が著しく改善されたことを明らかにした。

青海湖は海抜3200メートル余りの青蔵(チベット)高原の東麓にあり、面積は4635平方キロ、チベット高原東北部の生態安全に関わる重要な湿地とされる。地球温暖化や人の活動などの影響を受け、青海湖流域とその周辺地域では被覆が退化し、水土流失が加速し、湖水の水位は低下し、荒漠化が広がり、生物の多様性が急速に失われつつある。

中国政府と日本政府は2007年、463億200万円の対中円借款契約を結び、中国中西部の生態環境改善プロジェクト6項目に活用されることが決まった。2008年12月12日から始まった「青海湖周辺生態環境総合改善プロジェクト」はその一部で、外国借款を利用して大規模な生態環境改善に取り組む青海省で初の試みとなった。

今年は同プロジェクトで2億元の円借款を利用し、通年で封砂育林草1万3823ヘクタール、水土保持林4761ヘクタール、水源涵養林293ヘクタールを造営し、閉山育林7322ヘクタールを実現した。こういった総合改善を通じて青海湖地域の深刻なネズミの被害に歯止めがかかった。

相关中文新闻:

从青海省发展与改革委员会了解到,2009年青海省利用日元贷款项目,在青海湖流域周边地区共营造防风固沙林1327公顷,工程固沙468公顷,使环湖地区的生态环境得到了明显改善。

青海湖位于海拔3200多米的青藏高原东麓,面积4300平方公里,是维系青藏高原东北部生态安全的重要湿地。由于受全球气候变暖和人类活动等诸多因素的影响,青海湖流域及其周边地区植被退化、水土流失加剧、湖水水位下降、荒漠化扩展、生物多样性锐减。

2007年,中国政府与日本政府签订总额为463.02亿日元的对华贷款,用于中国中西部地区的6个生态环境治理项目建设。2008年12月12日启动的青海湖流域周边生态环境综合治理项目就是其中的一部分,这也是青海省首次利用外国贷款进行大规模生态环境治理。

据了解,2009年青海湖流域周边生态环境综合治理工作共使用日元贷款2亿元人民币。全年共营造封沙育林草13823公顷、水土保持林4761公顷、水源涵养林293公顷,实现封山育林7322公顷。通过综合治理有效遏制了环青海湖地区肆虐的鼠害。

词汇学习

円借款【えんしゃっかん】:日元借款
湿地【しっち】:湿地,潮湿的地方
被覆【ひふく】:被覆,遮盖,蒙,包
退化【たいか】:退化;退步,倒退
造営【ぞうえい】:营造,兴建