【美之壶】[植物] 盆景 (2)
『美の壺』 File 002 「盆栽」 2006年04月14日放送
【注意】
1、填空,编号无需书写。
2、无意义的语气词不听写,如あの、ああ、まあ等,若有必要会提示。句尾语气词一律写短音。
3、视频字幕仅供参考,听写时以音频和听写规范为准。
4、听写前请参阅:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)。例外会列在提示中。
5、原文为小编听写,水平有限,如有错漏请在下方留言或站短,大家一起进步。ヾ(○゜▽゜○)
听写:kusodying
翻译:kusodying
校注:xyuumuuun
ナレーター:___(1)___
谷啓:山水って、あの山水画の山水のこと?うん?
ナレーター:はい。___(2)___
【ヒント】
(1) 末頃
(2) 単なる 1のツボ
女官が手にするお盆。これが盆栽のルーツです。石とともに飾られた花や木。小さな盆の中に山水の情景を再現したと考えられています。日本に伝来したのは、平安時代の末頃。盆栽は貴族の楽しみでした。盆栽は日本でも、中国と同じく、山水の景色を愛でるためのものでした。
山水とは、単なる風景ではなく、悠久の時を感じさせる理想郷です。まるで山水画を見るように、1本の木を眺め、そこに悠久の時を感じる。盆栽鑑賞1のツボ、「盆栽には悠久の時が宿る」。
旁白:女官手中的花盆,这就是盆景的起源。在石头旁装点些花花草草,于这小小的花盆中重现山水之景。盆景于平安时代末期传入日本,成为了贵族们的娱乐。同在中国一样,盆景在日本也是用来玩赏山水的。
谷启:山水?山水画的山水吗?
旁白:是的。所谓山水,不仅仅是指风景,亦是让人感受到悠久时光的理想乡。仿佛在欣赏山水画般凝望着一棵树,便能体会到漫长的岁月。盆景鉴赏要点其一,“盆景寄宿着悠久岁月”。
- 相关热点:
- 锦户亮