①现在是冬季和春季的交织,请注意身体。

日语说法:冬(ふゆ)と春(はる)のせめぎ合(あ)いですから、身体(からだ)に気(き)をつけてください!
解说:せめぎ合(あ)い,复合词,せめぎ源于动词せめぐ,意为互争内讧、责恨抱怨,わが身をせめぐ/ 责恨自己。

②最近一会儿暖和一会儿冷,真没办法。

日语说法:最近(さいきん)は暖(あたた)かかったり寒(さむ)かったり、まったくねぇ。
解说:まったく,口语中经常使用,表示真是的,简直……;如果后接否定类似于ぜんぜん,全く知らない,完全不知。

③老天有眼啊!

日语说法:ちゃんと見(み)ててくださるんですね~
解说:見てる就是見ている来的,表示一种状态延续下来。

④飞机会不会按时起飞・・・

日语说法:飛行機(ひこうき)は定刻(ていこく)に離陸(りりく)するだろうか。
解说:飞机起飞要用“離陸”,而降落要用“着陸”,也就是说离开地面的东西要降落的话就得用“着陸”,比如说:パラシュートで着陸する,就是用降落伞降落。

⑤今天时间很紧,一定要抓紧时间做该做的事!

日语说法:今日(きょう)は時間的(じかんてき)に厳(きび)しいので、要領(ようりょう)よくやらなくては!
解说:要領が悪い,抓不到点子上,不会找窍门;要領のいい女,就是精明的女人,还有一个成语叫不得要领,就是“要領を得ない”。