【不结婚】第五回1
来源:沪江听写酷
2013-10-09 10:00
30代、40代女性 の未婚率が過去最高記録を更新中の現代。彼女たちにも“結婚しない”それぞれの理由 がある・・・ 増加の一途をたどる“結婚しない”女性たちのリアルな姿を描く大人の女のドラマだった。
注意事项:
1、编号无须书写。
2、听写部分为句子。
3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。
ヒント:
第一句:开头两字写汉字
第四句:ゼロ
誰ですか、あのイケメン。
えっ?
——1——?
あの人、彼女いるんですか?何歳ですか?仕事は?年収?あと、家族構成?
えっと、仕事はお花屋さん。
ああ、お花屋さんか。——2——。うん、いいかもしれない。
バイトだよ、花屋さんの。
えっ?
本業は絵描きさんかも。
急にテンション落ちてない?
当たり前です、それ結婚につながらない恋です。
そんな恋にはまったら、結婚から300光年遠のきますよ
300光年?
いいですか?——3——。
そのために、避けるべきなのは:
1、——4——。
2、奥さんや彼女がいる男。
3、経済力のない男。
そうなんだ。
もう、そうですよ。千春さんの年なら、なおさら。
——5——。
結婚につながる恋、つながらない恋。
素敵じゃないですか
とすると、手に手を携え、一緒にお店を切り盛り、ですか
私たちはもはや結婚につながらない恋に費やす時間は残ってないんです
結婚願望ゼロの男
30代ですべき恋は結婚につながる恋ですからね
那个帅哥是谁?
诶?
多优质啊,他有女朋友吗?几岁?做什么的?年收入呢?还有,家庭成员有哪些?
那个,他在花店工作。
花店吗?
那就是,将来我们会一起携手经营花店。
嗯!也许真不错。
他在花店打工啦。
什么?
啊,本职工作可以说是画画。
你怎么突然这么低落?
那还用说,那种恋爱根本不可能通向结婚的。
如果和那种人谈恋爱的话,那离结婚比三百光年还要远。
三百光年?
你仔细想想,我们已经没有时间浪费在不能通向结婚的恋爱上了。
所以必须排除的有:
1,没有结婚意向的男人。
2,有老婆或女友的男人。
3,没有经济能力的男人。
这样啊?
就是这样啦。到了你这个年龄,就更应该警觉了。
三十多岁的女人要谈能通向结婚的恋爱。
通向结婚的恋爱?不能通向结婚的恋爱?