【不结婚】第五回4
来源:沪江听写酷
2013-10-12 10:00
30代、40代女性 の未婚率が過去最高記録を更新中の現代。彼女たちにも“結婚しない”それぞれの理由 がある・・・ 増加の一途をたどる“結婚しない”女性たちのリアルな姿を描く大人の女のドラマだった。
注意事项:
1、编号无须书写。
2、听写部分为句子。
3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。
ヒント:
第一句:みんな第二句:辺
第四句:本当に
——1——?
あんまり意味ないですよね。
意味ない、でもみんなするよね。
しますね。
なんでだろうね?
まあ、——2——?
そっか、私は今この辺かな。
この辺?
うん、ほら、生命線のこの辺り、ホントはもうそろそろ運命線がまんなかにすーっと出てなきゃいけないんだけどな。
運命線?
そう、——3——。
ちょっといいですか?
手貸してください。
手。
あれ、ちょっと、な、何、何してるの?
——4——。
へー、そうなんだ。こうなるといいな。
——5——。
あ、消えた、もう1回、もう1回描いて。
はい。はい。
なんでみんな四捨五入するんだろう
なんとなく今人生のどこら辺にいるのか、知りたいんじゃないですか
運命線ってね、生き方が定まると、くっきり現れてくるんだって
こうすると、手相のほうも本当にこうなるらしいですよ
なりますよ、きっと
为什么大家都爱四舍五入呢?
没什么意义吧。
没意义大家却都这么做。
是啊。
这是为什么呢?
或许大家是想知道,现阶段处于人生的哪个阶段吧。
这样啊,那我现在在这边吧。
这边?
看,就是生命线的这一带。其实已经在命运线要正中间直接穿过去的时候了。
命运线?
嗯,据说命运线在生活方式定下来之后就会清晰显现出来。
稍微等一下。
把手给我一下。
手。
等等,干,干什么...
这么一画手相就会真的变成这样哦。
原来如此。真变成这样就好了。
会这样的,一定。
啊,擦掉了,再来一次。
再画一次。
好。好了。