几度改名 辗转漂泊

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

京都の忍は神戸でになり、横浜でひろみに戻る。小林旭さんの「昔の名前で出ています」は、ネオン川に漂う浮草の恋を歌って切ない。いくつもの名を経た女性にも、帰るべき古里のように、本名が一つある。

京都的忍,在神户叫渚,在横滨又回归到了广美。这让我们想起了小林旭先生唱的一首歌“用从前的名字出发”,歌唱的是漂浮在霓虹灯河里的浮萍之恋,充满悲凉。即便是曾经有过诸多名字的女性,其实真名只有一个,这就如同回归的故里一样。

オウム真理教元幹部、平田信容疑者(46)を匿った斎藤明美容疑者(49)は、転居のたびに名を変えたという。ともに東北を転々、たどり着いた大阪でも2回引っ越した。生計を支えた女は、逃亡17年をいくつの名で生きたのか?

据说奥姆真理教原干部,藏匿了疑犯平田信(46岁)的疑犯斋藤明美(49岁)每搬一次家就更改一次名字。他们俩一同在东北地区几经辗转,到了大阪之后又搬了2次家。真不知道这个支撑着生计的女人活到现在究竟用过了多少个名字?

住み込みで働いた仙台の料亭では山口今日子、最近まで勤めた東大阪の整骨院では吉川祥子だった。子の字が気にかかる。前にも書いたが、女子の命名で「○○子」の独占を崩した先駆けこそ、「明美」なのだ。

住下之后,在工作的仙台小菜馆叫山口今日子;在一直工作到最近的东大阪骨骼整形医院叫吉川祥子。子这个字引起了我的好奇。之前曾经写过,女性起名字时,只有一些想要打破“○○子”一统天下的时尚者才会起名为“明美”。

明治安田生命によると、1957(昭和32)年に10傑に登場、65年に首位になった。斎藤容疑者が生まれたのはその間、「今風の名」として明美が輝いていた頃である。二つの偽名を「子」にしたのは、ある種の埋没願望にも思える。

据明治安田生命保险公司的调查称,这个名字曾经出现在1957(昭和32)年的10杰之列,并且在1965年名列榜首。疑犯斋藤就出生在这一期间,作为“当前风范之名”,正是明美闪亮登场的那阵儿。另外两个假名字中之所以启用了“子”字,可认为她有某种隐匿的愿望。

出頭時の告白文にある。「きょう私は17年ぶりに本名を名乗りました。偽りの人生は終わりにします」。オウム事件の被害者や遺族には身勝手に映ろうが、改心に偽りなきを願う。

在其投案的坦白书中这样写到,“今天,是我17年来第一次使用了真名,我想以此来结束我虚假的人生”。对于奥姆事件的受害者以及遗属来说或许太过轻率随意,希望在她洗心革面的过程中不要再有虚假。

彼女は自首する前、福島県の実家に電話し、「明るく美しい」名をくれた両親にわびたそうだ。同じカルト集団に深入りした男を支えて連ねた、かりそめの日々。その果てに、「昔の名」に戻って警察署までついて行く。出来すぎにもみえる湿っぽさ、なんとも歌いようがない。

据说她在自首之前曾打电话到位于福岛县的家里,向给予她这个“明朗美丽”之名的父母道了歉。最终结束了为帮衬深陷宗教集团的男友而几经辗转到处漂泊的那些日子,结果以回归“过去的名字”走进了警署。貌似精明之中多少含有些许沉重,真是一段无法歌颂恋情。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

天声人语系列文章一览>>>

翻译天天练,我有我高招:

日译中没你想得那么难 中译日没你想得那么难