日本留学:独居女性必读注意事项【预防篇】
作者:贝尔摩德译
来源:引越しまとめ
2017-06-18 06:30
・突然の訪問者には注意!
*注意突然来访者!
押し売りや宗教など、突然の訪問者はロクな人がいません。
强行推销或宣传宗教等突然来访者一看就不是正经人。
「ピンポーン」とチャイムがなっても不用意に出てしまわないようにしましょう。
不要一听“叮咚”就什么都不想,急着去开门。
ほかにも、
「宅配便でーす」と偽って入ってきたり、
「となりの荷物を預かってくれませんか?」
「下の部屋で水漏れがあるので、ちょっと見せてください」
「ガスメーターの調査をしています」
「消防点検です」
など、さまざまな手口で入ってこようとします。
「宅配便でーす」と偽って入ってきたり、
「となりの荷物を預かってくれませんか?」
「下の部屋で水漏れがあるので、ちょっと見せてください」
「ガスメーターの調査をしています」
「消防点検です」
など、さまざまな手口で入ってこようとします。
除此之外还有,
“快递——”,伪装成快递员说:“可以帮邻居收一下快递吗?”
“下面的房间漏水了,我上来看一下。”
“煤气公司来调查的。”
“消防检查。”
等等假借多种手段和借口想要进入你的房间。
“快递——”,伪装成快递员说:“可以帮邻居收一下快递吗?”
“下面的房间漏水了,我上来看一下。”
“煤气公司来调查的。”
“消防检查。”
等等假借多种手段和借口想要进入你的房间。
誰か訪ねてきた際は必ず、ドアスコープ(もしくはインターホンカメラ)で相手の身分をしっかり確認するようにしましょう。
不管谁来访,一定要通过猫眼确认对方的身份。
とはいっても、手馴れている犯人はぱっと見ただけではわからないように変装していることもあります。
即使这样,一些惯犯还是可以伪装地滴水不漏。
検査関係の場合は、検査をしている会社に電話して確認すると確実です。
调查其身份的时候,可以搜索一下公司,打电话确认一下是否属实。
・ドアチェーンは実は簡単に壊れてしまう。
*门锁链其实很容易坏。
不審な訪問者だけど気になるからちょっと話を聞いてみよう、ドアチェーンしてれば大丈夫だし、という考えはアブナイです。
看到可疑来访者有些在意,想要询问一下,认为挂着门锁链没关系,但其实这样的想法也很危险。
大抵の賃貸マンションのドアチェーンは、簡単に外されてしまいます。
大部分租赁房屋的门锁链是很容易被取下的。
もしくは工具を使えばチェーンはいとも簡単に切られてしまいます。
如果使用工具的话,门锁链可以轻易被切断。
ドアチェーンを過信してしまうと危ない目にあってしまうので気をつけましょう。
一定要注意因为对门锁链过于相信而遭遇不测。
・不要品回収詐欺に注意!
*注意废品回收欺诈!
「不要品を無料で回収いたしまーす」というトラックが街中を走っているのを見かけたことはありませんか?
是不是经常看到街上有卡车宣传:“免费回收废品啦——”
不要品を回収してもらおうと思って頼んでみたら、無料どころか多大な手数料を請求された、部屋に入ってきていやらしい目でずっと見られていたなどという話もあります。
之前发生过这样的事:请他们来回收废品,别说免费,说不定还能要求收取大量佣金呢,抱着这样的想法,让对方进入房间,但是进来后发现对方总是眼神可疑地看来看去。
もしこのような被害にあったら絶対に警察に通報しましょう。
如果因此受到侵害请一定要报警。
ちなみに粗大ごみは区のサービスを利用するのが一番安くて確実です。
顺便提一下,使用小区的服务处理大件垃圾是最便宜的。
・部屋にはいるときに注意
*在房间时要注意
警視庁によると、こんな手口があるそうです。
据警视厅消息,还出现过以下的手段:
マンションの入り口で待ち伏せて、あなたと一緒にエレベーターにのり、あえてあなたが降りる階の一個下で降りるそうです。
偷偷埋伏在公寓入口,跟你一起乘坐电梯,在你要去的下一层提前下电梯。
そして階段を急いで登って、あなたが自分の家のドアを開けた瞬間に襲いかかってきます。
然后走楼梯上去,在你开门的瞬间袭击你。
これはおそらく、エレベーターの監視カメラから犯人を割り出させないため、というのもあるのかもしれません。
这恐怕是电梯里的监视摄像机没有办法识别犯人导致的。
部屋のドアを開けるときに、自分で鍵を開けるということは、中に誰もいないと宣言しているようなもの。
据说在你开门的瞬间袭击,是因为既然是你自己开门,就说明家里没有其他人。
物陰に隠れて、ドアが開いた時に襲ってくることもあるので、周りをよく確認してからドアを開けるようにしましょう。
也发生过躲在隐蔽处,趁开门的时候出来袭击的事件,因此开门的时候请确认好周围的环境。
・安全なエレベーターの乗り方
*安全乘坐电梯的方法
エレベータで不審者に襲われるという事件は意外と結構発生しています。
乘坐电梯时被袭击的事时有发生。
昼間でも襲われるケースがあるので気を抜けません。
即使在大白天也会被袭击,不能放松警惕。
・エレベーターに乗る前には、かならず周囲を確認し、あやしい人とふたりきりで乗らないようにする。
*在乘坐电梯之前,一定要确认好周围的环境,避免跟可疑人员单独乘梯。
・もしふたりきりで乗ってしまった場合は、自分が降りる階じゃなくてもすぐに降りましょう。
*如果跟可疑人员单独乘梯了,即使没到自己要到的那一层,也要立刻下电梯。
・ドアの閉まる直前に強引に入ってくる場合もあります。かならず非常ベルの押せるドア前に立っていてください。
*有时对方会在电梯门关闭之前强行进入电梯,这时一定要站在可以按到紧急按钮的地方。
・相手に背中を向けない。背中を向けていると相手に触られやすい体制になってしまいます。 かならず壁を背にするようにしましょう。
*不要背对着可疑人员,因为这样容易被对方袭击,一定要背靠着墙壁。
ネット上の危険から身を守るコツ
保护自己免受来自网上危险的技巧
Twit terやフェイスブック、LINEのタイムラインなどで自分の身の回りのことを書く女性がいますが、実はこれも危険が潜んでいます。
根据推特、facebook、LINE上面的时间线,写下自己周围情况和事情的女性很多。其实这种做法潜藏着很大的危险。
Tw itterで書いた地域名やお店の名前などから住所を割り出したりすることも出来てしまうので、プライバシーに関することはなるべく出さないようにしましょう。
写在推特上的地名、书店的名字等等都能透漏出你居住的地方,所以尽量不要透露会暴露隐私的信息。