动漫学习笔记:《少年同盟2》 第三话
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【03:51】
「要家のテレビが一番大きいし。」
“小要家的电视机又是最大的。”
豪遊(ごうゆう):尽情挥霍地游玩;挥金如土地游玩。
近义词:大尽遊び(だいじんあそび)
「大尽」指“财主,富豪”。惯用语:大尽風を吹かす。表示“大肆挥霍;摆阔气”之意。
【06:31】
割り込み(わりこみ):加塞儿,拨开别人挤进去。
该词由「割り込む」而来,表示“挤入;插嘴”之意。
例:行列に割り込む/插队 二人の話の中に割り込む/插入两人的对话
~上に:表示“加上;而且”。既可表示“锦上添花”,也可指“雪上加霜”。
例:今年は冷夏である上に、台風の被害も大きくて、野菜は異常な高値を記録している。
今年夏天气温低,再加上又遭受了严重的台风袭击,所以蔬菜价格创历史新高。
彼は客に対して丁寧な言葉を使わない上に、暴力まで振舞った。
他对顾客不仅用词粗鲁,还动手打人。
【11:01】
「イベントをぐちゃぐちゃにしたんだから、当然だろう。しっかり手伝ってもらうからね。」
“谁让你们把活动搅得一团糟。这是应该的。还是好好的帮忙吧。”
~から~当然だ:因为~当然就~。
例:あの議員は履歴を偽って国民をだましていたわけだから、辞職は当然のことだ。
那个议员伪造履历欺骗了国民,辞职是理所当然的。
ぐちゃぐちゃ:乱七八糟;(水分过多)烂糊糊的
例:順番がぐちゃぐちゃになる/顺序被弄乱
雨でぐちゃぐちゃになった地面/因下雨而泥泞的地面
【13:54】
「サンタさんだってメタボには敏感なんだよ。」
“圣诞老人也很注重代谢健康啊。”
メタボ:「メタボリズム」的省略说法。近义词是「代謝」。表示“体内的新陈代谢作用”。
敏感(びんかん):敏感;灵敏。
例:気温の変化に敏感な人/对气温变化敏感的人。
看到这里,我不得不感叹这年头小孩子也不是那么好糊弄的啊╮( ̄▽ ̄)╭
【20:14】
“哇,怎么回事?我的脑海里想起了铃儿响叮当?”
“祐希,那是偏头痛。”
这里要和双胞胎的吐槽太搞笑了。尤其是要的话,那种愤懑到极点而又无奈无语到极点的心情真是表现得淋漓尽致。