表达及词语讲解:

1. 済ませたい
“済ませます”是他动词,意思是“结束某件事”。与此对应的自动词是“済みます”,意思是“事情结束”。

◆ 来月の初めまでには、事務所開設の準備を済ませたいです。(下个月初之前,要完成开设事务所的所有准备工作。)
◆ 事務所開設の準備が済みました。(开设事务所的准备工作完成了。)
◆ 外で食事を済ませました。(我在外面吃完饭了。)
◆ 食事はもう済みました。(已经吃完饭了。)

2. ~んじゃないですか [婉转陈述意见的表达②]
第43课学习了“~のではないのでしょうか”,这里的“~んじゃないですか”和“~のではないのでしょうか”意思基本相同,也是一种婉转陈述意见的表达,不过其礼貌程度比“~のではないのでしょうか”略低一些。

◆ ここ、いいんじゃないですか。(这儿不错呀。)
◆ さっきのはもっと広かったんじゃないですか。(刚才那家不是更大吗?)
◆ 最近、あの人暇なんじゃないですか。(我想最近他有空,你说呢?)

3. いかにも
表示特别像某种样子或浓厚的具有某种性质,多与“~らしい”呼应使用。“~らしい”有表示推测和表示典型性两种用法,与“いかにも”呼应使用时,只能表示典型性。

◆ うちの子供は将来宇宙飛行士になりたいんだって。——いかにも子供らしい夢ね。(我的孩子说,将来想成为一名宇航员。——真是名副其实的孩子的理想啊。)
◆ じゃあ、南京路に行きましょう。いかにも上海らしい所ですよ。(那么,去南京路吧。那儿的确是上海最具代表性的地方。)
◆ 眼鏡をかけているあの人は、いかにも大学の先生らしいです。(戴眼镜的那个人真像大学老师。)

作业:
将下面的句子译成日语。
(1)这个软软乎乎的,好像真皮一样。
(2)这件和服的花纹是典型的日本式。
(3)我留学期间,我家那一带发生了很大的变化。

答案:
(1)これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです。
(2)この着物はいかにも日本らしい柄ですね。
(3)わたしが留学している間に、家の周りもずいぶん変わりました。