沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

日语新闻:

上海万博が五月に開幕するのを前に、上海市の観光名所「外灘(バンド)」の遊歩道の改修工事が終了し、二十八日、一般市民に開放された。約一年ぶりに黄浦江岸で散歩を楽しめるとあって、大勢の家族連れや旅行客でにぎわった。

遊歩道に並行する車道を十一車線から四車線に削り、遊歩道の面積を以前の一・四倍、約二・六平方キロに拡張した。車道の地下には小型車用の二層のトンネル(全長三・三キロ)を整備した。

租界時代の歴史的建築物と現代の高層ビル群を望め、連休には一日に約二百万人が訪れる「上海の顔」。

韓正市長は完成式典で「開港から約百七十年、外灘は上海の象徴だ。万博に向けて、さらに素晴らしい顔になった」と語った。

相关中文新闻:

历经33个月的综合改造,拥有百年历史、闻名世界的上海外滩结束了长期封闭施工,重新向海内外游客正式开放。

外滩改造后,公共活动空间将增加40%。黄浦江畔,从北至南的“四大广场”将成为新外滩的特色。拆除了大门、围墙的“黄浦公园”,与外滩原绿地连接成外滩花园。陈毅广场将成为观赏外滩历史建筑和举办节庆活动的新场所。

面积达4600平方米的外滩金融广场,将出现一座由纽约华尔街铜牛设计者“操刀”的“上海金融牛”标志性雕塑和金融信息屏。外滩信号台广场将展示城市历史记忆和文化变迁。

沿着黄浦江的1700米防汛墙,曾是上世纪上海“最浪漫的角落”,被称为外滩“情人墙”。改造后的新外滩,“情人墙”被包装成浪漫新贵,当年情侣们倚靠的混凝土建筑已经换成了颇具现代浪漫气息的镂空栏杆。这些亲水栏杆高1.2米,向内倾斜30度,组成了一个个的“阳台”,每个“阳台”内正好可容2~4人。设计者表示,这体现了外滩的亲水功能,游客凭栏近观,整个浦东的风光和黄浦江的波澜可以尽收眼底。

【词汇学习】

外灘【ばんど】:外滩
万博【ばんぱく】:世博会
改修【かいしゅう】:改建,重修
遊歩道【ゆうほどう】:散步人行道
式典【しきてん】:仪式,典礼