在与日本人打交道时,使用适宜的称呼尤为重要。实际上,日语的称谓不是很复杂。通常在姓氏或名字后加上“酱”,“桑”等后缀。根据关系亲密的程度,日语后缀可以分为以下几类。下面小编为大家分享常见的日语称呼后缀?一起来看看吧!

一、常见的日语称呼后缀有以下几种

さん(san):这是最为普遍使用的尊称后缀,可以用于称呼社会上所有的人,包括上级、同事、朋友、家属等等。例如,“田中さん”就是“田中先生/女士”。

ちゃん(chan):通常用于称呼小孩子或者和自己关系亲密的同辈朋友。这种称呼带有一种亲昵、可爱的感觉。例如,“花子ちゃん”就是“花子酱(小花子)”。

くん(kun):在日常生活中,可以称呼年龄、辈分比自己小或与自己相同的男性。另外,在一些职场上的正式场合,也可以用来称呼比自己地位低、年龄小的女性。例如,“山田くん”就是“山田君”。

様(sama):这是一种比较敬重的称呼方式,通常用于称呼地位较高的人。在职场上,经常用于称呼客户或上级。例如,“お客様”就是“顾客”,“社長様”就是“社长”。

先生(sensei):通常用于称呼老师、医生、律师等专业人士。例如,“田中先生”就是“田中老师/医生/律师”。

殿(tono):这是古代日本宫廷中使用的一种尊称,现在较少使用,但在一些正式的场合或文学作品中仍可以看到。此外,还有一些特定的家庭关系称呼后缀,如“お父さん(父亲)”、“お母さん(母亲)”、“おじいさん(爷爷)”、“おばあさん(奶奶)”等。

二、常见的称呼后缀及其含义

1. -san(さん)

-san是最常用的后缀,多用于称呼不熟悉的他人,相当于中文的“先生”、“女士”。与中国的“先生”、“女士”不同的是,-san并不表示职业或者婚姻状况,适用于任何性别和年龄。例如,如果你要称呼前台服务员,可以说“Receptionist-san”;如果对方姓李,可以说“Li-san”。

2. -sama(様)

- sama是一种比-san更为尊敬的后缀,通常只用于非常重要的人物或者职业。例如,上级、老师、教授、神、贵族等等。使用-sama示意对方在自己之上,置于自己之高。例如,对于客户或者重要人物使用-sama,表示非常尊敬。在日本,使用-sama比较正式,大部分情况下使用-san即可。例如,对于公司的高层主管使用-sama,对于员工使用-san。

3. -chan(ちゃん)

- chan是一种亲昵的后缀,通常用于称呼年轻女性、小孩以及宠物。- chan的使用需要注意,使用错误会被认为是粗鲁和不成熟的表现。- chan是一种昵称的使用形式,对于不熟悉的人,尽量避免使用- chan。例如,“小樱”的称呼前要加上“Sakura-chan”。

4. -kun(くん)

- kun是一种亲昵的后缀,通常用于称呼男孩、青年和熟人之间。- kun比较随便,比-sam更正式,但是要区别对待不同人的年龄和职业。对于比自己地位低或年龄小的男性使用-kun,表示亲切或称呼更加随便。对于长辈或者上级,要使用-san或-sama表示尊敬。例如,对于朋友或者同事,可以使用-kun,但是对于上司或客户,最好使用-san或-sama。

5. -sensei(先生)

- sensei是一种尊敬的称呼,通常用于称呼老师、医生、作家、艺术家、律师等等职业。使用-sensei代表对于对方专业能力的认可和尊敬。在日本,习惯上不使用“老师”或者“医生”这类直接的职称,而是使用-sensei代替。使用-sensei时要注意不要与-senpai(前辈)混淆,不要错误地使用-senpai代替-sensei。

6. -dono(殿)

- dono是一种极为尊敬的后缀,通常用于和-sama一样对职业、贵族等超过自己阶级的人物使用。- dono比-sama更为正式,使用时要特别小心,尤其是在公众场合。除非非常笃定该人物的身份和地位,否则不要犯错误。一般情况下,使用-san就足够了,-dono是一种必要的后缀,需要时再使用。

特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学

请注意,在使用这些称呼后缀时,需要考虑与对方的关系、场合以及对方的年龄、性别等因素,以确保称呼得体。