经典台词赏析:

第8集:

草摩波鸟:君は雪が融けたら何になると思う?
          你觉得,雪融化之后会变成什么呢?

本田透:うん、そうですね。春になりますね。
        恩~这个嘛。(雪融化之后)会变成春天吧。

融ける:融化,融掉。雪が融けた。/雪化了。

小编点评:这句话,可以说是《水果篮子》里面最经典的一句台词了。很多人都只会想到雪融化后会变成水,但是认为雪溶化后会变成春天的人,该是一个多么积极向上的人啊。即使是寒冷的冬天,也总会有迎来温暖的春天的时候;即使今天充满痛苦,但总有一天,它会成为温馨的回忆,总有一天痛苦会过去,幸福会随之而来的。

第7集:

本田透:例えば、人の素敵というものが、お握りの梅干のようなものだとしたら、その梅干は背中についているのかもしれません。世界中誰の背中にも、いろいろな形、いろいろな色や味の梅干がついていて、でも背中についているせいで、せっかくの梅干が見えないのかもしれません。自分には何もないよ、真っ白なお米だけだよって。そんなことないのに、背中にはちゃんと梅干がついているのに。誰かを羨ましいと思うのは、他人の背中の梅干なら見えるからなのかもしれませんね。

本田透:比如说,每个人的优点,是饭团上的梅干的话,这个梅干就可能粘在背上哦。这个世界上所有人的背后,都有着各式各样、不同颜色、不同味道的梅干。可是因为都附在背后,难得的梅干就不能被看见了。以为自己一无所有,只是一团白米饭而已。其实不是这样的,你的背后也有属于自己的梅干。当你羡慕他人时,只是因为你能看到别人背后的梅干。

お握り(おにぎり):饭团。
梅干(うめぼし):梅干,酸梅。
せっかく:汉字写作“折角”,特地,好不容易。

小编点评:你是不是经常觉得自己没有长处,过于平凡呢?其实,你有的优点的哦,只是因为它像梅干一样,附在了你的背后,只有他人才能看到。当你在羡慕别人有多么多么的优秀时,却不知很多人都在羡慕你哦~所以,不要自怨自艾,你,其实也很棒。

第18集:

花島溯:好きなら、何を言っても許されるなんて思ってはいけない。好きなら何をしても許されるなんて思っているなら、反省したほうがいい。一方的に高まった愛情をぶつけると、相手の重荷になったり、傷つけてしまうときもあるのだということを、忘れてはいけない。相手の気持ちを尊重し、思い遣る心を忘れてはいけない。でないと、終いには嫌われてしまうよ。

花岛溯:别以为喜欢对方就可以想说什么就说什么,因为喜欢对方就可以为所欲为,有这种想法的话最好反省一下。因为你单方面的爱,造成对方沉重的负担,甚至还会伤害到对方,这种事千万不能忘记。尊敬对方的想法,设身处地替对方着想,这份心是很重要的。要不然,最后会招人讨厌的啊。

动词て形+てはいけない:表示禁止;不行,不可以。与之相对应的礼貌体为:てはいけません。
动词原型/た型/否定型+ほうがいい:用语说话人认为这样为好,向听话人突出劝告或者建议时。
重荷(おもに):负担。
思い遣る(おもいやる):体谅,同情。
尊重(そんちょう):尊重,尊敬。

小编点评:喜欢一个人并没有错,但是一定要注意你喜欢的方式。强加在别人身上的喜欢,不是可以用来自豪和自我满足的事情。小编曾经也因为自己“变态”的爱,伤害了一些人,小溯的这段话给了我很大的启发。喜欢一个人,尊重对方的想法是很重要的。

精彩漫评推荐赏析>>