【日语词汇】“若干"成为了日本的时尚?
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
中媒分析:日本品牌为何多用外来语
现在日语的文章或宣传、企业的logo品牌中除了平假名、片假名、汉字,还会使用很多字母。尤其是大型化妆品各厂家的牌子,这方面有着很显著的倾向性。关于此中缘由进行了一番考察。
请说人话:年轻人拒绝“火星日语”
牙败!超开心!!!小门觉得这样表示内心的激动萌萌哒,不过严谨的日语老师已经准备打小门的屁股了(笑),因为“牙败(やばい)”本意是危险的、不妙的,在这里被滥用了。你还知道哪些日语的滥用现象呢?
咬文嚼字:日语中容易画蛇添足的“的”字
在语言这个世界里,方便的词句用处多,也更容易受到人们的亲睐,比如日语里的“的”字。虽然很好用,可用的不恰当了便容易画蛇添足。那么,这个小小的“的”字到底都有哪些学问呢?
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。