学习外语的时候,口语练习可能会让你感觉紧张。可是如果表达不出来,又怎么能说自己掌握了这门外语呢?学习日语的时候也要注意口语的提升,今天来和大家分享几种表达方式,让你的日语更加地道。感兴趣的朋友可以来看一看。

~なんだよね。

(~なんですよ。)

你可以把它理解为想要稍微强调的时候,用于替代 「~です。」的表达,当你想要对关系比较亲密的人,稍微强调某些事情的时候可以使用这种表达方式。

比如

今日は空いてる?

今天有空吗?

ごめん、

今日夜バイトなんだよね。

不好意思,我今天晚上要打工。

注意:如果去掉句尾的「ね」,「~なんだよ」这种表达虽然也能表示强调,但也有可能会附加一种“你连这种事情都不知道吗?”的感觉,听起来就像是在责备对方一样。

如果你并不想表达这种意思,最好不要这样说。

另外,如果对方是长辈,你需要用比较礼貌的用语,就可以用「~なんですよ」来代替

~な気がする

这种表达方式的意思和「~のように思う」是差不多的,表示自己说的话更倾向于是自己凭感觉说的,而不是基于理性。

比如

今日は何となく雨が降る気がする。

我总感觉今天要下雨

今回の動画は、再生回数が伸びる気がする。

我感觉这一次的视频能获取很高的点击率。

再就是当我们感觉到某件事情快要成功的时候,经常会说「いける気がする。」感觉能行,大家可以把这句话当作是一种固定用法来记住。

另外需要恭敬一点的时候,说「~気がします」就可以,但毕竟这种表达并不是一种理性的判断,所以在商业场合最好还是不要这样说。

~かな

我们主要是在“自问自答”的时候使用这种表达,在句子的最后加上「かな」,表示“我会试着自己考虑是不是这样的”。

比如

私ってこんなに毎日悩んむ必要はあるのかな。

我真的有必要每天都这么烦恼吗?

另外我们还可以用这种表达来向其他人提出疑问,但是使用这种提问方法的时候,一般是希望获得对方的肯定答复。

比如

ちょっとそこのペンとってくれるかな。

可以帮我拿那支笔过来吗?

もう少し早く返信してもらえるかな。

你可以早点回复我吗?

注意,这种提问方法可能会给人一种居高临下的感觉,所以不是很推荐使用,如果对方是小孩子的话就没有问题,这个时候「できるかな」和「できますか」是一样的,并不会有任何问题。

~な

「~な」接在动词连用形后,表示轻微的命令,是「~なさい」的简略形。

比如

早く言いな。

快点说

另外「~な」还可以接在动词终止形后,表示禁止,相当于中文的“不要.....”。

比如

动くな。

不要动。

~なんて

表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形。

(1)などと言って

比如

いやだよ、一绪になって骗すなんて。

我才不要和你一起骗人呢。

(3)などと

比如

今日テストなんて闻いてないよ。

我怎么没听说今天要考试啊!

如果你想选择日语口语网络培训班,那么可以来这里看看。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。