在日语学习的过程中,能够准确识别主语和谓语的匹配关系是很重要的。下面小编为大家分享日语句子主语和谓语的匹配方式?一起来看看吧!

一、日语句子主语和谓语的匹配方式

1.主语和谓语一致。例如,“私は学生だ。”中,“私”和“学生だ”都是单数形式。

2.主语和谓语不一致,但是通过其他语言成分引起修饰关系。例如,“私は国語の勉強をする。”中,“私”是单数形式,“国語の勉強をする”则是复数形式,但是通过“の勉強”修饰,“私”和“勉強する”是被视为一致的。

3.主语和谓语不一致,且不会通过其他语言成分同化。例如,“私たちが商店に行く。”中,“私たち”是复数形式,“商店に行く”则是单数形式,这两个部分无法通过其他语言成分同化,因此不一致。需要特别注意的是,在实际语言应用中,这种不一致的情况并不是一定错误或不规范的,视具体情况而论。

4.主语在句子中必须和谓语的词尾相匹配。例如,“私は学生です。”中,“私”是单数,而谓语“学生です”则是以单数结尾的。

5.主语和谓语在句子中的位置关系必须保持一致。例如,“私は今朝ご飯を食べた。”中,“私”位于主题位置,而“朝ご飯を食べた”则是谓部,两者位置关系保持一致。

6、主语和谓语在句子中的时态、语态、人称等方面也必须匹配。例如,“私は今、勉強している。”中,“私”和“勉強している”都是现在时态的。

二、日语动词为什么要分自动词他动词

1,构成不同含义的句型

自动词:窓が開いた。/窗户开着。(自动词和主语相连)

他动词:私は窓を開けた。/我把窗户打开。(他动词和宾语相连)

2,构成不同的被动句

自动词:友達に来られて宿題ができなかった。友達が来て楽しく遊んだ。(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义。)

他动词:学生が先生に褒められた。先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关。)

3,构成不同的使役句

自动词:母は妹を町に行かせた。 妹は町に行った。/(自动词的使役态使动作主体变成宾语。)

他动词:先生は学生に本を読ませた。 学生は本を読んだ。/(他动词的使役态使动作主体变成补语。)

4,构成存续体

自动词 :(不能构成てある形式)

他动词:黒板に字が書いてある。

5,自动词+ている与他动词+てある的区别

自動詞: 窓が開いている。

他動詞: 窓が開けてある。

(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)

特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学

通过以上的分析,我们可以发现,主语和谓语的匹配关系是十分重要的。对于想要学好日语的人而言,掌握这种语法现象,不仅可以帮助我们更加准确地识别语言信息,提高听力和阅读能力,还可以帮助我们更好地应用语言进行交流和表达。