布艺发圈丸子头

リラックスしたやさしい雰囲気にするために、一度編んだ三つ編みの毛束を、ランダムに崩しましょう。抜け感のあるおしゃれなヘアアレンジに仕上がります。

为了体现出放松、优雅的氛围,把编好的三股辫子无规律地打散吧。可以做出慵懒又靓丽的发型效果~

髪質  普通~やや硬い
髪量  少ない~やや多い
顔型  卵、面長、ベース
クセ  なし~あり

发质:普通~稍微有些硬
发量:少~稍微多
脸型:鹅蛋型、长脸、国字脸
头发是否不听话:否~是

>>>【日范儿】教你轻松搞定约会唯美发型 (第一弹)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

使用发饰

デイリー使いにぴったりデニム素材のシュシュ。パールアクセントになっているので、カジュアルになりすぎず、大人のヘアアレンジにもマッチします。

适合每日使用的棉布发圈。由于使用了珍珠作为装饰,可以避免过于随便,适合使用在成熟发型上。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

图解布艺发圈丸子头(一)

第一步:

1. 顔まわりの毛を残して、右耳後ろ箇所で、ゴムで1つ結びにする(たるまないように結ぶ)。

稍微留下脸周围的头发,剩下的头发在右耳朵后面用橡皮筋绑起来(注意不要绑的太松)。

第二步:

2.トップの毛を引き上げ、高さのバランスをとる。

把头顶的头发稍微抽出来一点,使头发的整个高度比较协调。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

图解布艺发圈丸子头(二)

第一步:

3、結びめを2つにわけ、三つ編みを作る(できるだけ毛先まで編んでおく)。

将绑起来的头发分成两部分,分别编成三股辫子(尽量一直编到发梢)。

第二步:

4、毛束を、1の結び目に巻きつける(できるだけコンパクトにするとよい)。

将编好的两个辫子都绕着扎起来的发根部卷起来(尽量卷得紧凑一点)。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

图解布艺发圈丸子头(三)

5、毛先を入れ込んで、シュシュで固定する(毛先をキレイに入れ込む)。

将发梢卷进头发里面,再用布艺发圈固定好(发梢尽量弄整齐)。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

成熟单边丸子头

しっとりとした雰囲気をかもしだす、おだんごヘアアレンジの応用編。簡単でキュートなサイドアレンジは、オフィスファッションにもマッチ

可以营造出一种恬静、安详感觉的实用丸子头。简单又可爱的单边丸子,很符合时尚OL的标准呢~

髪質  普通 ~ やや硬い
髪量  普通 ~ 多い
顔型  丸、卵、面長、逆三角
クセ  なし ~ あり

发质:普通~稍微有些硬
发量:普通~多
脸型:圆脸、鹅蛋脸、长脸、倒三角脸
头发是否不听话:无~有

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

图解成熟单边丸子头(一)

第一步:

1. 髪全体にヘアワックスをなじませてからスタート。髪の毛全体を、右サイドで1つの毛束にまとめる。この時、耳よりも下の位置でまとめると、しっとりとした大人の印象に。

首先,给所有头发均匀打上发蜡。然后,在右边将全部的头发扎起来。将头发扎在耳朵稍微下面一点的位置,会显得恬静且有成熟气息。

第二步:

2. まとめた毛束を2つに分けて、それぞれに逆毛を立てる。(毛束の毛先を持って、中間から根元へ向かってコームを使い、逆毛をたてる。)

将扎好的头发分成两部分,每部分都反梳使头发蓬起来。(捏住发梢部分,用梳子从头发中间向发根梳,这样可以使头发蓬起)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

图解成熟单边丸子头(二)

第三步:

3. 2つの毛束を1つにまとめて、ゆるくねじりゴムに巻きつけていく。(逆毛をたてたことによって毛がまとまり、余分な毛束がでてこないようになる。)

将分成两束的头发汇成一束,轻轻地卷起来然后塞到发根的发圈里面。(因为上一步中使用反梳使头发蓬松,多余的碎头发也不会跑出来了。)

第四步:

4. 毛先の部分をふくめ、3~4箇所アメピンでしっかり固定する(根元に向かってアメピンをさす)。

在包括了发梢部分的地方,用三四根糖果发夹固定住(发针扎进去的方向要朝着发根部)。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

图解成熟单边丸子头(三)

第五步:

5. カチューシャをつけて、全体のバランス整える(前すぎる位置だと、ハチマキっぽくなってしまうので注意!)。
戴上发卡,调整发型整体的平衡(一定要注意!如果发卡戴的位置太靠前的话,就变得像贾宝玉头上的抹额一样效果很奇怪)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

可爱单边盘头

ふんわりとした空気感とハネ感がポイントの、甘さのあるガーリーテイストのヘアアレンジ。アフターファイブにデートや飲み会がある時にもピッタリの、愛されオーラスタイルです。

看点是松软的发梢流动的空气及卷卷的跳跃感,能体现出女孩子天真烂漫的发型。很适合下午五点的约会或者饮酒会,受很多女性喜爱的灵气发型。

髪 量   少なめ~普通
髪 質   普通~やや硬い
顔 型   卵 、丸 、四角、ベース
髪のクセ  なし~ややクセあり

发量:少~一般
发质:一般~稍微有些硬
脸型:鹅蛋型、圆脸、四方脸、国字脸
头发是否不听话:否~稍微有些

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

图解可爱单边盘头(一)

第一步:

1. こめかみ部分で上下に分け、上部分を下から上にねじりながら左から右にもっていき、右耳の上でアメピンで留める(やや強めにねじると崩れにくい)。

在太阳穴的高度左右,将头发分为上下两部分。将上方的头发由下至上地拧起来,方向是从左往右,在右耳朵上方的位置用糖果发夹将拧好的头发固定住(稍微拧的紧一点,这样不至于松散)。

第二步:

2. 残りの下半分を左右に分け、右側を襟足部分でアメピンで留める。  

将下半部分分成左右两部分,将右侧的头发在后颈部用糖果发夹固定住。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

图解可爱单边盘头(二)

第三步:

3. 左側を上から下にねじり2の上に留める。

将左侧的头发从上至下拧起来,在步骤2中用发夹固定的位置固定住。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。