到日本的寿司店去品尝寿司时,常常会看到"特上、上、并"的表示,意思是"超高级的、上等的、普通的",表示寿司的品位或份量。可也有一些寿司店,却用较为诗意的"松、竹、梅"来表示。于是,常常会让人搞不清楚,到底是"松"最昂贵呢,还是"梅"最昂贵。

  其实,这三种植物是起源于中国的"岁寒三友",本来是没有什么尊卑贵贱之分的。在日本,因为即便数九寒天也郁郁葱葱,令人联想起长生不老,所以从平安时代起,"松"成了吉祥之物;带了后室町时代,笔直、节节高生的"竹",开始被视为重宝;而进入江户时代,冬天也怒放的"梅",又被看作高洁的象征。根据三个时代的推移,"松竹梅"便有了自然先后的排列顺序。其实,松竹梅本无尊卑,而且在祝贺这一点上,三者并没有什么差别哦。

  那么,什么时候它们在日本有了这种贵贱之分呢,原来都是寿司店惹的。

  对"特上"或"上"的寿司,可以堂堂皇皇地点,可对于"并",就不那么好开口啦。店家看出了客人的心理,于是便想出了"用松竹梅替代"的点子来了。不过,因为没有统一的标准,所以既有把"松"设为最昂贵的店铺,也有将"梅"视为最上等的店铺,结果则是更加混乱。

  本来嘛,松竹梅本无尊卑之分的,给它们强加人意可不好,所以今后再上寿司店的话,碰到"松、竹、梅"时,还是直接看标价为好(笑)。