声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【日语讲解】

03话:宗貞と吉子 僧正遍昭

00:20

『古今和歌集』「こきんわかしゅう」:平安时代前期的敕撰和歌集,全二十卷。由纪友则、纪贯之、凡河内躬恒和壬生忠岑4人编撰。

02:49

喜撰法師「きせんほうし」:平安初期歌人,六歌仙之一;其余五人为:僧正遍昭、小野小町、在原業平、大友黒主、文屋康秀。

05:57

春過ぎて 夏来にけらし 白妙の 衣ほすてふ 天の香具山——持統天皇

春尽夏已到 翠微香久山 满眼白光耀 闻说晒衣衫 (参考书籍《小仓百人一首》刘德润)

此歌为【百人一首】第二首

08:25

女など結婚しまえば、後は待つだけのみ。おいでにならない夫を恨めしく思う夜が、それこそ百夜つづくかもしれない。

女人一旦结婚就只有等待的命,怨恨丈夫夜不归宿的寂寥之夜,或许要持续100天

のみ:副助词,只,仅,只是,只有,光。以のみならず(また)的形式来用。

例:経理曖昧であるのみならず、不正出費もかなりあるようだ/经理不仅玩暧昧,还有各种不正当的开销。

恨めしい【うらめしい】:形容词,怨恨,仇恨 。

12:00

でもわたし、家で自分の世界に浸るんじゃなくて、いろんな方と触れ合って技を鍛えたいわ。

但是我不想天天呆在家沉浸在自己的世界里,我想与更多人接触让自己变得更优秀。

浸る【ひたる】:自动词,沉浸,沉湎,沉醉,陶醉(在……)

例:幸福に浸る。/沉浸在幸福中

鍛える【きたえる】 :他动词,锻炼、历练、磨练。

16:23

たっだ一度の人生,自分のすべてをかけて高みで戦いたい。そのにあるのがつらいことばかりだとしても。

人生只有一次,我想要用尽全力战斗到底。即使前路满是荆棘坎坷。

高み【たかみ】:名词,高处。 

17:00

わたしが自分の力で幸せになりたいの。待ってるだけの、守られなきゃ生きていけない女になるのはいや。

我想要靠自己的力量获得幸福,我不要做只会等待只会被别人保护的女人。

21:49

天つ風  雲の通ひ路   吹き閉じよ  をとめの姿  しばしとどめむ

浩荡天风起 云中路莫开 仙姬留碧落 倩影暂徘徊 (参考书籍《小仓百人一首》刘德润)

歌人:僧正遍昭,俗名良岑宗貞。六歌仙之一,桓武天皇之孙,34岁那年剃发出家。

此歌为【百人一首】第十二首

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

《超译百人一首恋之歌》双语学习笔记合集>>