ゴールをきめて取り組む

制定好目标并努力达成

つまらない仕事でも学べる要素を考える。つまらない仕事と考えて処理するか、つまらない仕事でもやる気を出して結果を出すかで大きく成長や評価が分かれてきます。つまらない仕事でも成長要素などを考えてみましょう。

在看似无趣的工作中,思考可以学习的地方。你是把工作当做无聊的事处理掉,还是尽管工作很枯燥,也拿出干劲做出成绩,这一选择将决定你是否能够迅速成长,是否能够得到他人的好评。即便是无趣的工作,也请将成长因素考虑在内吧!

目標を決め、小さな目標達成を繰り返す。時間などを決め、スピードアップを図るような目標を決め、達成することで目標への達成感と楽しさも沸いてきます。

为自己制定目标,并不断地达成每个小目标。给自己规定时间,制定设法提高速度、效率的目标。通过目标的达成,自己也会产生相应的成就感和喜悦感。

目的意識を明確にする。目的意識がハッキリしていないと目標も定まらず、やる気を出せない原因となります。

要明确自己的目标意识。目标意识不明确,不仅无法圈定目标,也是拿不出干劲的原因所在。

意識を少しだけ変えてみる

稍微试着改变自己的认识

無理矢理にでも行動する。行動していない時には、やる気はでないので、まず無理やりでもいいので行動してみて、ルールづけすることで、習慣づけるのがポイントです。

即使不愿意也强迫自己行动起来。因为什么都不做的时候,不会有干劲,所以尽管勉强也好先试着行动起来。关键在于给自己制定规则,使之渐渐成为一种习惯。

自分の仕事に誇りをもつ。自分の仕事に誇りを持っていれば、自分の知識、技術、経験が増すことで能力も上がり、仕事の質もレベルも上がり、一層、仕事にやる気がでるようになります。

对自己的工作感到自豪。对自己的工作感到自豪的话,通过自己知识、技术、经验的增加,能力也会提升,工作的质量和水平也会得到提升,这样一来对工作就会越发干劲十足。

自分自身のモチベーション源を知る。社内で出世する、相手を喜ばせる、高給取りになるなど、人によってモチベーション源が違うので、自分自身のモチベーション源について確認しておきましょう。

了解自己的动机。为了在公司出人头地,为了让对方高兴,为了获取高薪等,每个人都有不同的动机,对于自己的动机要做到心知肚明。

生活習慣でモチベーションをアップ

通过生活习惯,提高动力。

出勤前の「ウォーキング、部屋の片付け」で脳のウォーミングアップ。やる気や行動力など、人間の精神活動に欠かせない大脳辺縁系や前頭連合野を繋ぐ、「A10神経」を刺激することでモチベーションアップに。

上班前,通过步行或收拾房间,使大脑更加活跃。干劲、行动力维系着人类精神活动中不可或缺的大脑边缘系统及前头部的连合野,通过刺激“A10神経”来增加动力。

前進している人、目標に向かって歩んでいる人と話す。前向きな思考に触れているだけで、気分が高まるので、モチベーションの高い人などを話すと刺激されて良さそうです。

与朝着目标一步步前进的人交流,只要感受到他人的积极态度,自己的情绪也会高涨起来。与充满动力的人交流,从而受到刺激,这样看来也很不错呢。

好きな音楽やオシャレで、やる気をバックアップ。曲の選び方としては、自分の今の気分に適した曲を選んだ方が励まされるそうです。オシャレに関しては、色を楽しめる鮮やかな色が効果的です。

通过喜欢的音乐或打扮来增加干劲。据说在歌曲的选择上,选择适合自己当下心情的歌曲更能鼓舞自己。在打扮上,选择更能感受颜色魅力的鲜艳色彩更有效果。

目標設定を誤ると、モチベーションが低下

若目标设定错误会导致动力低下

脳科学的にも、お金をモチベーションにすると行き詰る。お金ではなく、自分の居場所を見つけることや自分の好きなことを見つけることが大切だそうです。

从大脑科学来看,若以金钱为动力则会导致自身陷入僵局、无法前进。找到自己的归宿、自己喜欢的事是非常重要的,而不是金钱。

高すぎる目標は、逆にモチベーションを下げてしまう。はなから達成が無理とわかってる目標に対してがんばる気が失せるのは納得です。

太高的目标反而会使动力下降。对于从一开始就知道无法达成的目标,失去努力的干劲是不难理解的。

あれもやりたい、これもやりたいと考えていても目標が複雑だと気が散ってしまう。目標を明確にし、まずは1つに集中するようにしてみましょう。

即使那也想做,这也想做,目标过于复杂,反而会导致精力分散。不妨试着明确目标,先专注于一件事吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

【职场支招】工作没干劲怎么办?

【职场支招】趁着有干劲时做工作