怎样用日语问路•指路(中日英对照)
1、in front of~(~の正面に)
I’m standing in front of Hachi-ko.
(ハチ公前に立ってるよ)
~的前面(我站在“八公”前。)
2、next to~(~のとなりに)
My apartment is next to the bookstore.
(わたしのアパートは本屋さんのとなりです)
~的旁边(我住的公寓在书店旁边。)
3、across from~(~向かい側に)
The shop is across from the bank.
(そのお店は銀行の向かい側です)
在~对面(那家店在银行的对面。)
4、behind(~の後ろに)
The bookstore is behind the supermarket.
~的后面(书店在超市后面。)
5、on the corner(~の角に)
There is a hospital on the corner
(角に病院があります)
~的路口(路口有家医院。)
6、between A and B(AとBの間に)
The library is between the drug store and the hair salon.
(その図書館は薬局と美容院の間です)
在A和B之间(那个图书馆在药店和美容院之间。)
7、along(~に沿って)
I’m walking along a river.
(川に沿って、歩いています。)
沿着~(我沿着河边散步。)
この表現はいろいろありますが、いくつかご紹介しますね。
有各种各样的表达方式,介绍以下几个。
1、Where is ~
(~はどこですか)
在哪里
2、How can I get to ~
( ~ まではどうやっていけばよいですか?)
怎么去~?
3、Could you tell me the way to ~
(~までの道を教えてくれませんか?)
你能告诉我去~的路吗?
4、I am looking for ~
(~を探しています)
我在找~
stranger: Please go straight along this street. Turn left at the second corner.
It is in front of the bank.
Marippe: Thank you very much.
通行人: この道に沿ってまっすぐ行ってください。2つ目の角を左に曲がったところの銀行の前ですよ。
Marippe:ありがとうございます。
路人:沿着这条路直走,第二个路口左转,在银行的前面就是。
Marippe:谢谢。
※ go straight まっすぐに 直走
Turn left (right) 左に(右に)曲がる 左转(右转)
Yuma: In Shibuya?
Sakity: Yes, it’s an organic café.
Yuma. OK! Well, do you know where the post office on Showa street is?
Sakity: Yes,
Yuma: Please cross the street and walk towards Ebisu. You will see a bank on the corner,
then turn right. Go straight about 50m, it’s on your left.
Sakity: Thanks. I’ll go there with my friends.
Yuma:渋谷の?
Sakity:そう。オーガニックカフェ。
Yuma:えっと…?昭和通りの郵便局の場所ってわかる?
Sakity:うん。
Yuma:昭和通りを渡って恵比寿方面に向かって道沿いに歩いていくの。角に銀行が見えた
ら右に曲がって50メートルぐらい進んだ左側だよ。
Sakity:ありがとう。友達と行ってみるね。
Yuma:涩谷的那家?
Sakity:是的,有机咖啡。
Yuma:那个,昭和路上的邮局你认识吗?
Sakity:认识。
Yuma:过了昭和路,朝惠比寿方向走,路口看到银行右转再走约50米,左边就是啦。
Sakity:谢谢。和朋友一起去看看。
※cross (道を)横切る 渡る 过马路
toward ~に向かって 朝着~
on your left(right) 左側(右側)に 在你的左边(右边)