子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

子(し)の曰(のたま)わく
学(まな)んで思(おも)わざれば則(すなわ)ち罔(くら)し
思(おも)うて学(まな)ばざれば則(すなわ)ち殆(あやう)し

日语原声朗读

現代語訳|现代日语译释

先生がおっしゃった。「先人知識を学んでも、ただ詰め込むばかりで、自分の頭で考えないなら、何も見えてはこない。逆に自分勝手に考えるばかりで先人の知識を学ぶことをしないと、独断に陥って危険だ」

孔子说:“学习先人知识,如果只是囫囵吞枣,自身不加以思考的话,是无法融会贯通的。反过来,如果只顾自己思考而置先哲教诲不顾,则会陷入独断专行,更加危险。”

【评析】

孔子认为,在学习的过程中,学和思不能偏废。他指出了学而不思的局限,也道出了思而不学的弊端。主张学与思相结合。只有将学与思相结合,才可以使自己成为有道德、有学识的人。这种思想在今天的教育活动中有其值得肯定的价值。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

《论语》在日本系列文章>>