声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

视频地址:WXVlAr9NnHY/

【09:24】

紛れもなくあなたのせいだけど。

确实是你的错。

♦紛れる:まぎれる

(1)混同,混淆,难以辨别。(入りまじって区別がつかなくなる。また、はっきりしなくなる。)
例:よく似ていて紛れやすい題名。/很相似而容易混淆的题目。
どれがどれだか紛れてしまう。/哪个是哪个混淆不清。

(2)搀混,混杂,混进。(入り混じる。)
例:切符がどこかに紛れてしまった。/车票(混在哪里)找不着了。
混雑に紛れて見失った。/在一片混乱中看不见了。
夜のやみに紛れて逃亡した。/趁着夜色逃跑了。

(3)忘怀,忘(忧)。(移って、悲しみなどを忘れる。)
例:気が紛れる。/解闷,排遣,忘忧。
悲しみが紛れる。/忘掉悲伤。
忙しさに紛れて時間のたつのを忘れる。/由于忙碌而忘却时间的消逝。

【11:21】

ただ、ちょっとトラウマだけ。

只是,有点心理阴影罢了。

♦トラウマ:身心创伤。(精神的外傷。)

【13:17】

メスオスを求めるできに。

雌性追求雄性的那种喜欢。

♦メス:特指人以外的雌性生物,与形容人类的词女性一样,与オス(雄性)相对。

♦オス:生物中雄性,也指比如说像螺栓螺母,以及管阀等五金件的螺栓侧,螺母侧被称为メス。

【17:42】

ごめん、それ取り消してもいいだろうか。

对不起,这条可以废除吗?

♦取り消す:とりけす

取消,作废,废除,撤销;[证件]吊销。(いったん述べたり、決めたりしたことをなかったにする)
例:前言を取り消す。/取消前言。
婚約を取り消す。/废除婚约。
注文を取り消す。/取消订货。

【22:00】 

傍らにたしかの体温、心地よく切なくなるような安心感。

身边如实的体温,舒服却又悲伤的安心感。

♦傍ら:かたわら

(1)旁边。(はたに偏ったところ。わき。)
例:傍らから口をだす。/从旁插嘴。
道の傍らに咲く花。/在路边开的花。
母の傍らで子が遊ぶ。/孩子在母亲身边玩儿。

(2)一边……一边……,一面……一面……。(しながら、また一方で。)
例:仕事の傍ら勉強する。/一面工作一面学习。

♦心地よい:ここちよい

愉快;畅快;爽快;舒适,惬意。(気持ちが良い。気分がいい。)
例:心地よいへや。/舒适的房间。
心地よい朝の空気。/清爽的早晨的空气。
心地よく眠る。/睡得很香甜。
心地よい秋晴れ。/秋高气爽的晴天。

♦切ない:せつない

(1)难受的。苦闷的。(因悲伤而感到)憋得慌的。难过的。(胸がしめつけられる思いでつらい。)
例:切ない胸の内。/难受的心情。
切ない思い。/烦闷的心情。
切ない恋。/苦恼的恋爱。

(2)(身体感觉)难受的。痛苦的。喘不过气来的。(圧迫されて苦しい。)
例:坂道を上がるのが切ない。/上坡时喘不过气来。

点击我去看下一页精彩片段截图>>>

点击查看更多《邻座的怪同学》系列文章

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点