2013春季日剧《最完美的离婚》学习笔记01
第一集知识点分析~
【01:17】
♦気が合う:
合得来;投缘
【13:06】
♦ワイシャツ:white shirt
衬衫,西服衬衫。前开,带立领、袖口的衬衫。多为男子称在西服里面穿着。(前開きで、台襟・カフスつきのシャツ。多く、男性が背広の下に着る。)
例:ワイシャツのそでをまくる。/卷起衬衣的袖子。
♦染み抜き:しみぬき
(1)(しみを取る)除掉(衣服上的)污垢。
例:ズボンの染み抜きをする。/除去裤子上的污垢。
(2)(薬品)去污剂,除垢剂。
例:よくきく染み抜き。/效果好的去污剂。
【20:40】
♦ぎっくり腰:ぎっくりごし
腰扭伤,闪腰。
【40:23】
♦ワンセグ:one seg
ワン‐セグメント放送的省略。单波段电视。
例:ワンセグ受信アダプタ。/单波段电视收信适配器。
【41:33】
♦おおらか:
落落大方,胸襟开阔,豁达。(ゆったりしていて,細かいことにとらわれないさま。)
例:大らかな心の持ち主。/一个胸襟豁达的人。
大らかなもてなし。/慷慨大方的款待。
大らかにみえる。/显得磊落大方。
大らかな性格。/豁达开朗的性格。
同:多らか
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
- 相关热点:
- 日剧
- 2020年春夏季日剧
- 日本电视台