声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【02:54】

それはそれは、律儀なことで、泣けてくるわ。

真是守规矩的孩子啊,让人倍感欣慰呢。

律儀(りちぎ)【名・形動】:忠实;诚实;守戒律。 
例:律儀一点張り。/非常忠实。

【04:04】

団体戦ってええなぁ、楽しいレクリエーションみたいで。

团体赛不错嘛,貌似是很好的消遣方式呢。

レクリエーション【名】:(英)recreation,养。消遣;娱乐(活动)。
例:
レクリエーションにダンスをする。/把跳舞当作消遣。
レクリエーション活動。/文娱〔文体〕活动。

【05:12】

詩暢ちゃんにとっては、試合さえ暇つぶしや。強すぎて。

对于诗畅来说,比赛也只是打发时间。因为她过于强大了。

暇つぶし(ひまつぶし)【名】:消遣,消磨时间,浪费时间。 
例:
暇つぶしに映画を見る。/看电影消磨时间。
この繁忙期にそんな暇つぶしはしていられない。/这么忙的时期怎么能这么浪费时间呢。

【06:05】

瑞沢はぽっと出の高校だ。かるた歴のある指導者もいない。

瑞泽是突然冒出来的高中。也没有有资历的歌牌指导老师。

ぽっと出(ぽっとで):由乡村初次来到城市(的人),乡下佬。
例:一見してぽっと出と分かる。/一看就知道是新从乡下来的。

【08:57】

一敗した後、すかさずに一勝。

一败之后紧接着取得一胜。

すかさず【副】:立刻,马上;紧跟着;间不容发地。
例:
ころんだところをすかさずつかまえる。/在摔倒一瞬间马上抓住。
すかさず責任を追及する。/立即追究责任。

【10:42】

根を持った恵夢たん来た。

记仇的惠梦出现了。

根に持つ(ねにもつ)【惯】:怀恨不忘,记仇 。
例:
つまらぬことを根にもつ。/为点小事记仇。
しかられたことをいつまでも根に持つ。/受了申斥,永远怀恨在心。

【18:35】

机くんは、まだかるたを始めて一年三ヶ月、なのにもう自分でジンクスまで辿り着いた。

书桌君,开始玩歌牌才一年三个月,居然自己摸索到了征兆。

辿り着く:【他动・一类】 好不容易走到,挣扎着走到。 
例:
さんざん迷ってようやく辿り着く。/完全迷了路,好不容易才走到(摸索找到)。
けわしい山路をようやく頂上に辿り着く。/好不容易才沿着危险的山路走到了山顶。

【21:02】

へっちゃらですよ、次も出ますよ。

我一点没事哦,下一场比赛也我要出场。

へっちゃら【形动】 :满不在乎,毫不在意。
例:このくらいの寒さはへっちゃらだ。/这点冷算什么。

点击查看更多《花牌情缘2》系列文章     更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点