【第二集知识点分析】

【08:15】

生徒の噂を小耳に挟んだものでして。

学生在传,我不小心听到了。

♦小耳に挟む:こみみにはさむ
不小心听到,偶然听到。

【11:06】

保健室は駆け込み寺ですから。

保健室就是他的避难所。

♦駆け込み寺:かけこみでら
避难所。(困ったときに逃げ込むとたすけえくれる人や団体のこと。)

【30:44】

落下事件のあった8時までの間にボルトを外したことになる。

坠楼事件发生在8点所以凶手在7点到8点之间拆下了螺丝。

♦ボルト:bolt
螺丝钉。(雄ねじを切った金属の丸棒に頭をつけたもの。)

例:ボルトで締める。/用螺钉扣紧。
ナットでボルトを締める。/用螺帽拧紧螺钉。

【39:32】

私は最後まで何も…仕返しもしてやれなかった。

到最后我都没能为他做,报仇也没成功。

♦仕返し:しかえし
(1)改做,重做。〔やりなおし。〕
例:仕返しがきかない。/不能再重做。

(2)报复,回击;报仇,复仇。(報復すること。復讐。)
例:必ず仕返しする。/一定要报仇。
けんかの仕返しをする。/报吵架的仇。
敵に仕返しをする機会をねらう。/伺机回击敌人。

【40:45】

理不尽に負けちゃダメだ。あなたはもっと息子さんと向き合うべきだ。

不可以输给这个没天理的世道。你应该好好面对你的儿子。

♦理不尽:りふじん
不说理,不讲理。(道理を尽くさないこと。道理に合わないこと。)
例:理不尽な事をする。/做不讲理的事。
理不尽に人をなぐる。/不讲理地打人。

♦向き合う:むきあう
相对,相向,面对面。(互いに正面をむいて相対する。)
例:面と向き合う。/面对(着)面。
力士が土俵上で向き合う。/两个力士上场对峙(准备交锋)。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

点击查看更多《潜入侦探蜥蜴》系列文章