【08:00】

なんでそんなに呼び込める。

为什么他能召唤走向。

呼び込める(よびこめる)【他五】:唤进,叫进来。 
例:客を呼び込む。/把客人叫进来。

【08:12】

あいつ須藤並みのドSじゃねえか。

那家伙简直就是和须藤一个级别的抖S啊。

「~並み」
接续:名词+並み
用法:表示和前面名词差不多相同的程度,根据语境具体问题具体分析。
例:
社長は将棋が趣味で、腕前はプロ並みだということだ。/听说总经理的爱好是下棋,而且水平与专业选手差不多。
新幹線並みのスピード。/和新干线差不多的速度。
日本人並みに日本語を話す。/像日本人一样说着日语。
平年並みの気温。/和历年一样的气温。
世間並。/通常的水平。

【08:26】

流れが来れば、巻き返せる。

只要势头转向我这边,我就能翻盘。

巻き返せる(巻き返せる)【他五】:
(1)反卷,逆卷,倒卷,卷回。

(2)(比赛上的)反攻,反扑,回击。(政治上的)回潮;翻案,卷土重来。
例:土壇場で巻き返せる。/最后关头反扑。

【08:46】

差別した。そっぽ向かれたんや、みんなに。

没有平等的对待大家,所以大家不理我了。

そっぽ【名】:
(1)扭向一边。
例:怒ってそっぽを向く/一生气就扭向一边。

(2)不理睬。
忠告にそっぽを向く。/对忠告置若罔闻。
助力を乞うたのにそっぽを向かれる。/请他帮忙,可他不理我。

【11:16】

千早ちゃん、例えるなら、高速回転するまっすぐな軸の独楽

千早,要比喻的话。就是轴心平稳高速旋转的陀螺。

独楽(こま)【名】:陀螺。

【11:25】

止まっているように見えながら、どこにも偏りなく、力が集中している。

看起来就像是停在那里一样,却不偏不倚,力量集中在一点。

「~ながら」
接续:动词连用形・形容词终止形・形容词词干・体言+ながら
用法:表示逆态连接和「けれども」的意思基本相同。“虽然…但是…” “尽管…却…”。
例:
20歳にもなりながら、そんな簡単なこともできないとは。/都20岁了连这么简单的事情都不会做,真是的。
狭いながら楽しいわが家。/虽然狭小,但却是很快乐的家。
残念ながらそのことについては何もお答えできません。/很遗憾,对此无可奉告。

【14:01】

この一年間一日も欠かさず五百回の素振りをしてたこと。

这一年来,一天都不缺的每日空挥五百下。

欠かす【他五】
(1)缺,缺少。
例:
一度もかかさず会に出席する。/每次都到会。
生活に欠かすことができない。/生活上不可缺少。

(2)持续做的事情暂时停止。
ジョギングを一日もかかさない。/天天跑步一天也不缺。

【15:00】

下したてのスノーふかふかタオル。

刚刚开始用的毛茸茸雪丸毛巾。

下ろし立て(おろしたて)【名】:刚刚开始使用的新物品。
例:下ろし立ての服をよごした。/把刚穿上身的新衣服弄脏了。

【15:03】

クイーンが汗拭ってる。

女王居然在擦汗。

拭う(ぬぐう)【他五】:
(1)擦掉,拭去,揩掉。 
例:
汗を拭う。/擦汗。
タオルで顔を拭う。/用毛巾擦脸。

(2)消除,洗刷。
例:
汚名を拭う。/洗掉坏名声。
一生拭うべからざる恥辱。/终生洗刷不掉的耻辱。

【20:05】

何年も無敗のクイーンに土をつけた。

居然长年不败的女王首尝败果。

土をつける【惯】:扳倒对手,打败,战胜。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

点击查看更多《花牌情缘2》系列文章   点击下载《花牌情缘2》视频>>>

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点