初老症状vs.熟女魅力1
初老症状1:
最近のことはすぐに忘れてしまうくせに、昔のことは逆によく思い出す。
越近的事情越容易忘记,越久以前的事情反而越是记得。
熟女魅力1:
终于学会朝邪恶势力漂亮挥拳,一如我们漂亮地踩着高跟鞋。
初老症状vs.熟女魅力2
初老症状2:
名前に“姉さん”を付けて呼ばれると“お黙り!”と叫びたくなる。
一堆人喊你XX姐、XX哥,而你很想叫他们——闭嘴!
熟女魅力2:
自分の目に自信を持つ。プレゼントには釣られない。
只相信自己的眼光,不再被礼物收买。
初老症状vs.熟女魅力3
初老症状3:
結婚する友達よりも離婚する友達のほうが多くなる。
朋友们离婚的开始超越结婚的。
熟女魅力3:
拥有一个会为你的伤心而伤心的朋友。
初老症状vs.熟女魅力4
初老症状4:
染みついた習慣は変えられない。
越来越不喜欢改变“已经习惯的习惯”。
熟女魅力4:
笑,可以让你战胜敌人与自己。
初老症状vs.熟女魅力5
初老症状5:
暗証番号地獄から抜け出せない。
觉得自己快要被一堆密码淹没了!
熟女魅力5:
誰かの
しおりではなく、また読みたくなるような本になること。
不再是别人的书签,而是一本一读再读的书。
初老症状vs.熟女魅力6
初老症状6:
大切な物は特別な場所に置くが、その場所をすっかり忘れてしまう。
总是把“重要的东西”放在“重要的地方”,然后把那个“重要的地方”彻底忘记。
熟女魅力6:
自分を輝かせるのはダイヤではなく、何度も涙を流してきた
瞳だ。
让你发光的不是钻石,而是你曾经哭过的眼睛。
初老症状vs.熟女魅力7
初老症状7:
开始关心商品成分、制造商以及赏味期限。
熟女魅力7:
根を張って生きればいつでも花を咲かせられ、蘭の運命を変えられる。
带着你的根本,不管哪里,都可以再次花开。
初老症状vs.熟女魅力8
初老症状8:
過去を語るのが面倒で、新しい交友関係が築けない。
懒得交新朋友的原因,是因为懒得从头交代自己的人生。
熟女魅力8:
命と愛を浄化するため水を飲むこと。隠された真実も見えてくる。
多喝水,净化生命,净化爱情,净化蒙蔽的真相。
初老症状vs.熟女魅力9
初老症状9:
终于认清“老天爷真的很忙”!
熟女魅力9:
勇気を持って言おう。“これは私のものじゃない”。
勇敢地告诉自己,这不是我的。
初老症状vs.熟女魅力10
初老症状10:
对诈骗集团开始产生周旋的战斗力。
熟女魅力10:
女の髪の長さは誰にも決められない。
再也没有人,可以规定我们头发的长度。
初老症状vs.熟女魅力11
初老症状11:
昔は徹夜も
平気だったのに、今では
夜通し歌うと1週間疲れが取れない。
以前可以唱KTV到天亮,現在只要熬夜一天,就会累一個礼拜。
熟女魅力11:
いつだって自分を救ってくれる美少女戦士がいる。
永远都有新一代的美少女战士,站在你仰望的角度。
初老症状vs.熟女魅力12
初老症状12:
如果不喃喃自语,脑子就会打结。
熟女魅力12:
最低でも2冊
通帳を持つ。1冊は積み立てた貯金、もう1冊は長年培った友情だ。
一只手有两本存折,一本储蓄财富,一本储蓄老朋友。
初老症状vs.熟女魅力13
初老症状13:
对完美起疑,对不完美深信不疑!
熟女魅力13:
大切な仕事と愛する家庭を手に入れること。そして、愛する彼も。
拥有热爱的工作,拥有心爱的家,拥有他。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。