日本古着文化的前世今生
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:古着互换,旧校服再利用!
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:古着互换,旧校服再利用!
日本吉祥物寒冬:巨大经济效应的背后
说到日本吉祥物,大家的脑海里一定会涌现出许许多多呆萌可爱的形象,像著名的熊本熊、船梨精等等……这些吉祥物不仅用它们的形象治愈了我们,也给当地经济带来了巨大的经济效益。在“吉祥物风潮”渐趋平息的如
日本现实版“原口元子”的成长史
武井咲饰演的原口元子给大家留下了非常深刻的印象,但没想到,在日本还真有那么一位现实版的原口元子,且看叱咤风云的陪酒女是怎样炼成的吧!
日本出版界的校对员是如何工作的?本篇
每一本出版书的背后都有一个校对员。校对员隐藏在书本背后默默的奉献着。但似乎很少有人了解这个职业,今天我们就来看看日本出版界的校对员是怎么工作的吧。
【识花色,益身心】花卉的颜色有利于健康
大波斯菊有个日本名字叫“秋樱”,是日本秋天的代表性花卉之一。现在,日本各地都迎来了大波斯菊盛开的时节。话说回来,为什么我们在赏花时身心会感到愉悦呢?其中花的芳香固然有一定的成效,花本身的颜色也有
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。