日本“婚活”人气唇色大调查
唇の形はフチをぼかすように真っ赤な口紅をまだらにつけるのが流行しています。しかし結婚を目的とした男性目線から赤い口紅が支持を得たのは、50人中たったひとりという寂しい結果に。お洒落で明るいイメージの赤い唇は、恋人にしたいけれど結婚となると躊躇するのかもしれません。
具有模糊唇形效果的大红色唇膏现在正流行。然而对以结婚为目的的男性而言,50人中只有一人支持这款唇色,真是令人感到寂寞的结果啊。面对给人留下潇洒开朗印象的红唇女郎,虽然想与她成为恋人,但考虑到结婚的话,恐怕男性们就会有些犹豫了吧。
50人中22人からの支持を得て、ダントツで人気だったのがピンクです。「横に居てくれたらテンションが上がりそう」、など明るさとかわいらしさから新妻を連想するのでしょうか?商社とマスコミという華やかな職場で働く男性からの支持を得ました。僅差の16票で人気があったのが、オレンジ系ベージュです。こちらには「落ち着きがあって癒してくれそう」、という意見が。家庭を守る奥さんにはしっかり者でいて欲しい、という願望が現れている様子。メーカーと金融関係の男性は堅実そうな女性を選ぶ傾向に!
粉色唇膏液在50人中得到了22人的支持,成为了遥遥领先的人气唇色。而且,粉色得到了“陪伴在我身旁的话,会让我觉得情绪很高”这样的评价,可能是因为可以从粉色的明亮和可爱中联想到了“新娘”吧?(调查显示,粉色)主要是得到了在贸易公司和媒体业上班、工作场所较为华丽的的男性的支持。仅次于粉色的人气色是得到了16票的橙色系浅米色,它得到了“带有让人安心的治愈感”的评价。这也体现出男性们想要夫人可以好好守护家庭的愿望。从事制造业和金融业的男性表现出选择这类稳重女性的倾向!
外見だけを繕っても、それは第一印象を良くする一時的なもの。どんなメイクをしていても、またはすっぴんでも、あなたが無意識に笑顔になってしまう男性が運命の人ではないでしょうか?「いいな」と思った男性には、素直に笑顔で話しかけてみるのが一番の婚活といえそうです。そんなあなたの笑顔を見て、恋に落ちる男性がきっといるはず!
无论外表如何修饰,良好的第一印象只是一时的东西。带着什么样的妆容也好,甚至哪怕是素颜,能让女性在无意中展现笑容的男人才是她的真命天子吧?觉得这个男人“不错呀~”的时候,坦率地带着笑容和他搭话才是最棒的婚活哟。一定会让男人为了那样的笑容坠入爱河的!
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关链接:如何选择一款适合你的香水