原文标题:東京ディズニーリゾート3ホテル、表示と違う食材提供

 

ヒント:

ミラコスタ

車海老
ブラックタイガー

「地鶏」

「国産鶏」

 

❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)


 

東京ディズニーリゾートのホテルの運営会社によりますと、先月、「東京ディズニーシー・ホテルミラコスタ」にあるレストランで、「車海老」と表示してあったメニューに実際は「ブラックタイガー」を使用するなど、表示とは異なる食材を提供していたということです。また、ほかの2つのホテルでは、ルームサービスで「地鶏」と表示して「国産鶏」を提供していました。 先月、東京ディズニーランド内の別のレストランで同じような事案が発生したため、内部調査したところ問題が発覚したということです。ホテルの運営会社は、メニューの開発担当者が食材について認識不足だったと説明していて、「再発の防止に努めたい」としています。
据东京迪士尼休闲旅店的运营公司消息,上个月,“东京迪士尼海洋观海景大饭店(Hotel MiraCosta)”的某餐厅,菜单上的“凤尾虾”实际上使用的是“黑虎虾”等用不同的材料来供应。此外,另外两家饭店,在Room Service,用“国产鸡”当做当地产的“地鸡”来提供给游客。 上月,因为东京迪士尼乐园内另外的餐厅也有同样的事件发生,经过内部调查发现了问题。旅店的运营公司解释说,菜单的启用负责人对食材的认识不足,将努力防止事件再发。