番号不用写书写方式请参照:日语听写酷听写规范


选项:

6番
1 高級感を前面に押し出して展示する
2 女性の服と並べて展示する
3 家で着るものと並べて展示する
4 小物と組み合わせて展示する
(选项的书写是试卷上印刷的形式,与听写规范无关。听写内容请按照规范书写。)

 
ヒント:

ええ  まあ  みなさん



洋服の店で店長が話しています。このあと、店員は男性のスーツをどう展示しますか。 今から商品の展示を変えます。ええ、婦人服はこのところ好調で、高級なスーツなども予想以上に伸びています。しかし、紳士服のほうは依然苦戦しています。働いている男性なら、まあセーターなど家で着るものはともかく、会社に着て行く服には気を遣っているはずです。でも、スーツは頻繁に新調するというものでもありません。となると、小物の出番です。たとえば、マフラー1つで印象ががらりと変わることをアピールしたいと思います。その組み合わせに魅力を感じてスーツも買っていただけたら万々歳です。このような方向でみなさん、作業を始めてください。 このあと、店員は男性のスーツをどう展示しますか。
西装店里店长在讲话。在这之后,店员该如何展示男士西装呢? 从现在开始我们要改变一下商品的展示方式。这段时间女装销售顺利,高级西装等等比预计的卖得还要好。但是男士西服这方面依然战况不利。工作的男性的话,在家穿毛衣什么的姑且不说,对于穿去公司上班的衣服应该还是很注意的,但他们却不会经常做新西服。这样的话,那就轮到附属装饰品出场了。比如加上一条围巾,感觉马上就不一样了,我打算这样来吸引顾客。要是他们能感受到这种搭配组合的魅力,愿意购买西服的话,那可真是万万岁了。那么就请大家照这样的方向开始工作吧。 在这之后,店员该如何展示男士西装呢? 答案:4