听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2013年08月05日新闻:

日语原文:

政府の社会保障制度改革国民会議が報告書を取り纏めました。世代ごとの格差を是正するため、高齢者にも経済力に応じて負担を求めるとしています。社会保障制度改革国民会議は、社会保障と税の一体改革をめぐる自民、民主、公明3党の合意により、去年11月に設置されたもので、今日の会合で報告書を取り纏めました。報告書では、高齢者に偏りがちだった給付在り方を見直し、子育て支援や雇用の確保など若い世代も含めた「全世代型」の社会保障への転換を目指すとともに、世代ごとの格差を是正するため、高齢者にも経済力に応じて負担を求めるとしています。そして、社会保障制度を将来にわたって持続していくため、消費税率を予定通り来年4月から引き上げるよう求めています。具体的に見てみますと、現在、暫定的に1割となっている70歳から74歳の医療費の自己負担について、新たに70歳になる人から段階的に本来の2割に戻すほか、所得が高い高齢者については、介護サービスの利用者負担を今の1割から増やしたり、健康保険料の上限額を引き上げたりするべきだとしています。また、主に自営業者が加入する国民健康保険について、財政基盤の安定化を図るため、運営主体を今の市町村から都道府県単位にするべきだとしています。

参考翻译:

政府的社保制度改革国民会议汇总了一份报告书。为了消除各年龄层群体间在缴纳・享受社保金上的差距,报告书要求老年人应根据其经济实力承担相应税费。社会保障制度改革国民会议是在自民、民主、公明三党同意社会保障与税制一体化改革的基础上于去年11月设立的,并在今天的国民会议上汇总了一份报告书。报告书中要求:要调整现有的老年人过多享受社会保障金的体制,实现向全世代型社会保障制度的转换,包括向年轻一代提供儿童养育补贴、就业保险等,同时为了消除各世代间在缴纳・享受社会保障金上的差距,老年人应根据经济实力承担相应税费。另外,为了保证社会保障制度将来的可持续性,要求按原定计划从明年4月开始上调消费税率。具体来看:按现行规定,70~74岁老人的医疗费自己承担部分为10%,今后对于新列入70岁行列的老人阶段性的回复到原先的20%。另外,针对高收入老年人,应该增加他们的护理费的个人承担部分(现在为10%),或是上调健康保险费的上限额。而且,对于以自主经营者为主要对象的国民健康保险,为了稳固财政基础,应该将运营主体从现在的市町村改成都道府県単位。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>