◆ おわりに

◆ 尾声

いかがでしたでしょうか?このように伝えたいこととポイントを押さえることによって、自分がアピールしたい自己PRがより伝わりやすくなります。

以上所介绍的方法,你觉得怎么样?像上述那样,抓住想传达的事情和要领,就能将自己想表达的自我评价更容易地传达给对方了。

なかなか内定が決まらない、エントリーシートが書けない、などつらいことも多い就活ですが、ぜひ諦めずに頑張ってください。

求职道路上像“没那么容易成为内定人员,不会写应聘申请表” 这样心酸艰难的事情还很多,但成功贵在不放弃,一定要坚持到最后。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。