多くの人が1日の予定を立てるために重要な朝の天気予報。そんな天気予報に犬を出演させてみたら、てんやわんやのコントになってしまったカナダのニュース番組がネット上で話題になっています。

许多人为了制定一天的计划都会看重要的早晨天气预报。加拿大新闻报道的一则让狗出演天气预报的爆笑短剧红遍网络。

おすわり!うん、しないよね。
坐下!嗯,不坐啊。

今日の気温は……ちょ!じゃれないで!
今天的气温是……等(一下)!别闹了!

あー!リード切れちゃった!
啊——!牵狗绳断了!

気象予報士と一緒に天気予報に挑戦したのは、マスチフ犬のリップルくん。「さあ天気予報をしよう。おすわり!」と予報士さんにうながされますが、1歳8カ月のリップルくんはやっぱりお天気よりも遊びのほうに興味がいってしまったようで、リードを噛んだり予報士さんにじゃれついたりと大はしゃぎ。とうとうリードを噛み切ってしまったシーンでは、予報士さんもスタッフも大爆笑しています。

和气象预报员一起挑战天气预报的是马士提夫犬里普尔(Ripple)。“嘿,天气预报要开始了。坐下!”预报员催促道,但是看来1岁零8个月的里普尔比起天气预报对玩儿更感兴趣,又是咬绳子又是和预报员打闹,非常的欢闹。终于绳子被咬断了,看到这场景,预报员和工作人员都爆笑了。

リップルくんが出演したのは、動物愛護協会の活動を紹介して犬の里親探しを行うため。この放送は大きな反響を呼び、「また出演してほしい」という声が多く寄せられているそう。リップルくんの天気予報は荒れ模様でしたが、お天気と視聴者の反応は良好だったようです。

里普尔出演的是为了通过动物爱护协会的活动给狗找养主。这次播放引起了很大的反响,“还想让它出演。”这样的呼声很多。虽然里普尔的天气预报像是要起风暴的样子,但是天气和听众的反应看起来都很好。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

东京电视台传说:喵星人占据新闻节目