■寝すぎで体がむくんだり肌荒れ…それらを防ぐためには?

■过度睡眠使得身体浮肿、皮肤粗糙…该如何预防这些呢?

寝正月のコツ3: みかんを食べる

寝正月的诀窍3:吃橘子

就寝の2時間前には食事を済ませ、入浴や家事などで軽く運動した状態にしてから床に就けば、成長ホルモンを活躍させられる

就寝的2个小时前,用餐完毕、处于洗完澡或是做完家务等轻微的运动过后的状态卧床的话,就会使得成长激素活跃起来。

不規則な睡眠時間や睡眠不足により肌のコンディションを保つ成長ホルモンの分泌が滞ってしまう寝正月。成長ホルモンは23時~2時までの間に深い睡眠に入っていることで豊富に分泌される

不规则的睡眠时间以及睡眠不足导致保持肌肤状态的激素成长激素在正月期间分泌不足。成长激素是在夜晚11点到凌晨2点之间,人们进入深度睡眠时大量分泌的一种激素。

コタツのお供であるみかんには、むくみの解消が期待できるカリウム、肌荒れを防ぐペクチン、肌の潤いを保つビタミンCなどが含まれているので1日2つ以上摂取すると良い

作为暖桌如影随形的物品橘子,含有消除浮肿的钾元素,防止皮肤粗糙的果胶,让肌肤保持湿润的维他命C等等,建议1日至少吃两颗。

寝正月のコツ4: 寝る前は食べない、TVを見ない

寝正月的诀窍4:睡觉之前不吃东西,不看电视

寝る数十分前はテレビを消して携帯を見ないようにするだけで、体が落ち着くようになる

睡觉前10分钟将电视机关掉,将手机放在看不见的地方,身体也会放松起来。

38〜40℃程度のぬるめのお湯に20分程度のんびりと入浴したり、布団やベッドの中でのんびりとストレッチすると熟睡しやすくなる

然后在38〜40℃程度的温水中悠然的泡20分钟,然后再到被窝里或者床上悠然的渐渐熟睡。

一般的に21時以降に深部体温が下がり副交感神経が優位になって眠りモードのスイッチが入りますが、ここで食べ物を食べてしまうとせっかく下がり始めた深部体温が上がってしまう

一般情况下,晚上9点以后深部体温下降,以副交感神经为主,进入睡眠模式。这时候吃东西的话,会使得好不容易开始渐渐下降的体温上升。

■いよいよ明日から出勤、その前日にやっておくべきこと

■终于明天就要上班了,前一天应该做的事情。

寝正月のコツ5: 生活リズムを戻す

寝正月的诀窍5:回归平时的作息规律

食べ過ぎた人は、疲れた胃腸をいたわるために休息日を設けましょう。食事量を減らし、脂濃いもの、乳製品、カフェインを避ける

饮食过剩的人们,为了安慰下疲惫的肠胃,给他们也设置一个休息日吧。将饮食量减少,避免脂肪含量高的食品、乳制品、咖啡因等。

カルシウムには、神経の働きの緊張を鎮め、精神的なイライラを抑えてくれる効果が有り、正月明けの出勤日前に食べておくのが最適

钙元素有利于缓解神经活动的紧张,对抑制精神方面的焦虑有着有力的效果。最适合正月第一个出勤日之前食用。

(1)就寝(2)起床(3)食事(4)排便という生理的なことを同じ時間にするということが大事ですが、特に就寝時間と起床時間は厳守したい

就寝,起床,用餐,排便这样的生理现象在每天的同一时间进行很重要,特别是就寝时间和起床时间,希望大家严格控制。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:春节送礼送什么?要送就送高科技!