日本随处可见的“Made in China”
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
日本人气拉面店接二连三进军中国的背后
作为日本人的国民主食备受喜爱的拉面是由中国的面条独自进化发展而来的。此刻作为日本食物的代表性存在,亚洲先不说,连欧美也掀起了“RAMEN”“拉面”的面条料理风潮。其中,现在的中国也处于拉面热潮。
传自中国:日本晴天娃娃背后的故事
关于晴天娃娃,小时候看过一休哥的朋友们应该都不陌生。挂上晴天娃娃真的能召唤晴天吗?你是否知道挂晴天娃娃的习俗其实起源于中国的“扫晴娘”,具体来看看吧。
日本人看中国:中国男女生的清洁度
滨井幸子,以中国和亚洲的美食为中心的职业作家。近期她就中国当下年轻男女的清洁问题发表了自己的看法,年轻的小伙伴们,你们有没有中枪的赶脚……
中国近年来的流行语日译
'中国近年来的流行语日译現在の流行っている言葉改革開放……99%の中国人はこれが「幸運」と同じ意味だと思っている。個体戸……財布が膨らんでいるが、後ろ盾のない人の通称。打的……一番伝染力のある香港...'
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。